Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

bakah
Lexique biblique hébreu

Strong numéro : 1058 Parcourir le lexique
Mot hébreu original Origine du mot
בָּכָה

Une racine primaire

Mot hébreu (translittéré) Type de mot

bakah (baw-kaw’)

Verbe

Définition de « bakah » en hébreu
  1. pleurer, se lamenter, crier, verser des larmes
    1. pleurer
      1. pleurer (de chagrin, d’humiliation, ou de joie)
      2. pleurer amèrement
      3. pleurer dans les bras de quelqu’un
      4. se lamenter
    2. lamentation, pleurs, larmes
« bakah » est traduit dans la Louis Segond par 

pleurer 96, larmes, verser des larmes, répandre, plaintif ; 114

Concordance biblique du mot hébreu « bakah »

Genèse (14) Exode (1) Lévitique (1) Nombres (8) Deutéronome (3) Juges (8) Ruth (2) 1 Samuel (8) 2 Samuel (12) 2 Rois (5) 2 Chroniques (1) Esdras (2) Néhémie (2) Esther (1) Job (5) Psaumes (4) Ecclésiaste (1) Esaïe (4) Jérémie (7) Lamentations (2) Ezéchiel (4) Osée (1) Joël (2) Michée (1) Zacharie (1)

Concordance de « bakah » dans Genèse

Genèse 21.16
et alla s’asseoir vis-à-vis , à une portée d’arc ; car elle disait : Que je ne voie pas mourir mon enfant ! Elle s’assit donc vis-à-vis de lui, éleva la voix et pleura (bakah) .

Genèse 23.2
Sara mourut à Kirjath-Arba, qui est Hébron, dans le pays de Canaan ; et Abraham vint pour mener deuil sur Sara et pour la pleurer (bakah) .

Genèse 27.38
Esaü dit à son père : N’as-tu que cette seule bénédiction, mon père ? Bénis -moi aussi, mon père ! Et Esaü éleva la voix, et pleura (bakah) .

Genèse 29.11
Et Jacob baisa Rachel, il éleva la voix et pleura (bakah) .

Genèse 33.4
Esaü courut à sa rencontre ; il l’embrassa , se jeta à son cou, et le baisa . Et ils pleurèrent (bakah) .

Genèse 37.35
Tous ses fils et toutes ses filles vinrent pour le consoler ; mais il ne voulut recevoir aucune consolation . Il disait : C’est en pleurant que je descendrai vers mon fils au séjour des morts ! Et il pleurait (bakah) son fils.

Genèse 42.24
Il s’éloigna d’eux, pour pleurer (bakah) . Il revint , et leur parla ; puis il prit parmi eux Siméon, et le fit enchaîner sous leurs yeux.

Genèse 43.30
Ses entrailles étaient émues pour son frère, et il avait besoin de pleurer (bakah) ; il entra précipitamment dans une chambre, et il y pleura (bakah) .

Genèse 45.14
Il se jeta au cou de Benjamin, son frère, et pleura (bakah) ; et Benjamin pleura (bakah) sur son cou.

Genèse 45.15
Il embrassa aussi tous ses frères, en pleurant (bakah) . Après quoi, ses frères s’entretinrent avec lui.

Genèse 46.29
Joseph attela son char et y monta , pour aller en Gosen, à la rencontre d’Israël, son père. Dès qu’il le vit , il se jeta à son cou, et pleura (bakah) longtemps sur son cou.

Genèse 50.1
Joseph se jeta sur le visage de son père, pleura (bakah) sur lui, et le baisa .

Genèse 50.3
Quarante jours s’écoulèrent ainsi, et furent employés à l’embaumer . Et les Égyptiens le pleurèrent (bakah) soixante-dix jours.

Genèse 50.17
Vous parlerez ainsi à Joseph : Oh ! pardonne le crime de tes frères et leur péché, car ils t’ont fait du mal ! Pardonne maintenant le péché des serviteurs du Dieu de ton père ! Joseph pleura (bakah) , en entendant ces paroles .