Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Présent - Passive - Indicatif
Lexique biblique grec

Strong numéro : 5743 Parcourir le lexique
Mot grec original Origine du mot

Mot grec (translittéré) Entrée du TDNT Type de mot

Présent - Passive - Indicatif ()

Temps
Définition de « Présent - Passive - Indicatif » en grec 

Temps - Présent : 5774
Voix - Passive : 5786
Mode - Indicatif : 5791

« Présent - Passive - Indicatif » est traduit dans la Louis Segond par 

Concordance biblique du mot grec « Présent - Passive - Indicatif » 

Matthieu (27) Marc (18) Luc (26) Jean (11) Actes (25) Romains (17) 1 Corinthiens (37) 2 Corinthiens (13) Galates (8) Ephésiens (4) Philippiens (4) Colossiens (1) 1 Timothée (2) 2 Timothée (3) Hébreux (17) Jacques (9) 1 Pierre (4) 2 Pierre (1) 3 Jean (1) Jude (1) Apocalypse (5)


Concordance de « Présent - Passive - Indicatif » dans Matthieu

Matthieu 2.4
Il assembla tous les principaux sacrificateurs et les scribes du peuple, et il s’informa auprès d’eux devait naître (Présent - Passive - Indicatif) le Christ.

Matthieu 3.10
Déjà la cognée est mise à la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bons fruits sera coupé (Présent - Passive - Indicatif) et jeté (Présent - Passive - Indicatif) au feu.

Matthieu 7.19
Tout arbre qui ne porte pas de bons fruits est coupé (Présent - Passive - Indicatif) et jeté (Présent - Passive - Indicatif) au feu.

Matthieu 9.17
On ne met pas non plus du vin nouveau dans de vieilles outres ; autrement, les outres se rompent (Présent - Passive - Indicatif), le vin se répand (Présent - Passive - Indicatif), et les outres sont perdues ; mais on met le vin nouveau dans des outres neuves, et le vin et les outres se conservent (Présent - Passive - Indicatif).

Matthieu 10.29
Ne vend (Présent - Passive - Indicatif)-on pas deux passereaux pour un sou ? Cependant, il n’en tombe pas un à terre sans la volonté de votre Père.

Matthieu 11.5
les aveugles voient , les boiteux marchent , les lépreux sont purifiés (Présent - Passive - Indicatif), les sourds entendent , les morts ressuscitent (Présent - Passive - Indicatif), et la bonne nouvelle est annoncée (Présent - Passive - Indicatif) aux pauvres.

Matthieu 11.12
Depuis le temps de Jean-Baptiste jusqu’à présent, le royaume des cieux est forcé (Présent - Passive - Indicatif), et ce sont les violents qui s’en emparent .

Matthieu 12.25
Comme Jésus connaissait leurs pensées, il leur dit : Tout royaume divisé contre lui-même est dévasté (Présent - Passive - Indicatif), et toute ville ou maison divisée contre elle-même ne peut subsister .

Matthieu 12.33
Ou dites que l’arbre est bon et que son fruit est bon, ou dites que l’arbre est mauvais et que son fruit est mauvais ; car on connaît (Présent - Passive - Indicatif) l’arbre par le fruit.

Matthieu 13.14
Et pour eux s’accomplit (Présent - Passive - Indicatif) cette prophétie d’Ésaïe : Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point ; Vous regarderez de vos yeux, et vous ne verrez point.

Matthieu 13.21
mais il n’a pas de racines en lui-même, il manque de persistance , et, dès que survient une tribulation ou une persécution à cause de la parole, il y trouve une occasion de chute (Présent - Passive - Indicatif).

Matthieu 13.40
Or, comme on arrache (Présent - Passive - Indicatif) l’ivraie et qu’on la jette au feu (Présent - Passive - Indicatif) , il en sera de même à la fin du monde.

Matthieu 13.55
N’est -ce pas le fils du charpentier ? n’est-ce pas Marie (Présent - Passive - Indicatif) qui est sa mère ? Jacques, Joseph, Simon et Jude, ne sont-ils pas ses frères ?

Matthieu 15.17
Ne comprenez-vous pas que tout ce qui entre dans la bouche va dans le ventre, puis est jeté (Présent - Passive - Indicatif) dans les lieux secrets ?

Matthieu 16.26
Et que servirait-il (Présent - Passive - Indicatif) à un homme de gagner tout le monde, s’il perdait son âme ? ou, que donnerait un homme en échange de son âme ?

Matthieu 22.30
Car, à la résurrection, les hommes ne prendront point de femmes , ni les femmes de maris (Présent - Passive - Indicatif), mais ils seront comme les anges de Dieu dans le ciel.

Matthieu 22.40
De ces deux commandements dépendent (Présent - Passive - Indicatif) toute la loi et les prophètes.

Matthieu 23.28
Vous de même , au dehors, vous paraissez (Présent - Passive - Indicatif) justes aux hommes, mais, au dedans, vous êtes pleins d’hypocrisie et d’iniquité.

Matthieu 23.38
Voici , votre maison vous sera laissée (Présent - Passive - Indicatif) déserte ;

Matthieu 24.40
Alors, de deux hommes qui seront dans un champ, l’un sera pris (Présent - Passive - Indicatif) et l’autre laissé (Présent - Passive - Indicatif) ;

Matthieu 24.41
de deux femmes qui moudront à la meule, l’une sera prise (Présent - Passive - Indicatif) et l’autre laissée (Présent - Passive - Indicatif).

Matthieu 25.8
Les folles dirent aux sages : Donnez -nous de votre huile, car nos lampes s’éteignent (Présent - Passive - Indicatif).

Matthieu 26.2
Vous savez que la Pâque a lieu dans deux jours, et que le Fils de l’homme sera livré (Présent - Passive - Indicatif) pour être crucifié .

Matthieu 26.24
Le Fils de l’homme s’en va , selon ce qui est écrit de lui. Mais malheur à l’homme par qui le Fils de l’homme est livré (Présent - Passive - Indicatif) ! Mieux vaudrait pour cet homme quil ne fût pas .

Matthieu 26.45
Puis il alla vers ses disciples, et leur dit : Vous dormez maintenant, et vous vous reposez ! Voici , l’heure est proche , et le Fils de l’homme est livré (Présent - Passive - Indicatif) aux mains des pécheurs.

Matthieu 27.38
Avec lui furent crucifiés (Présent - Passive - Indicatif) deux brigands, l’un à sa droite, et l’autre à sa gauche.

Matthieu 27.63
et dirent : Seigneur, nous nous souvenons que cet imposteur a dit , quand il vivait encore : Après trois jours je ressusciterai (Présent - Passive - Indicatif).