Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

phaneroo
Lexique biblique grec

Strong numéro : 5319 Parcourir le lexique
Mot grec original Origine du mot
φανερόω

Vient de phaneros 5318

Mot grec (translittéré) Entrée du TDNT Type de mot

phaneroo (fan-er-o’-o)

Verbe
Définition de « phaneroo » en grec 
  1. rendre manifeste ou visible ou connu ce qui a été caché, manifester, que ce soit par des mots ou des faits ou toute autre manière.
    1. rendre actuel et visible, réalisé
    2. faire savoir par l’enseignement.
    3. devenir manifeste, être rendu connu.
    4. d’une personne.
      • exposer à la vue, se montrer, apparaître.
    5. devenir connu, être pleinement reconnu, entièrement compris.
      • qui et quoi est quelqu’un

Pour les synonymes voir entrée 5812

« phaneroo » est traduit dans la Louis Segond par 

être découvert, apparaître, manifester, être manifesté, montrer, se montrer, connaître, faire connaître, répondre, manifestement, comparaître, révéler, paraître, être ouvert ; 49

Concordance biblique du mot grec « phaneroo » 

Marc (3) Jean (8) Romains (3) 1 Corinthiens (1) 2 Corinthiens (8) Ephésiens (1) Colossiens (3) 1 Timothée (1) 2 Timothée (1) Tite (1) Hébreux (2) 1 Pierre (2) 1 Jean (7) Apocalypse (2)


Concordance de « phaneroo » dans Marc

Marc 4.22
Car il n’est rien de caché qui ne doive être découvert (phaneroo) , rien de secret qui ne doive être mis au jour .

Marc 16.12
Après cela, il apparut (phaneroo) , sous une autre forme, à deux d’entre eux qui étaient en chemin pour aller à la campagne.

Marc 16.14
Enfin, il apparut (phaneroo) aux onze, pendant qu’ils étaient à table ; et il leur reprocha leur incrédulité et la dureté de leur cœur, parce qu’ils n’avaient pas cru ceux qui l’avaient vu ressuscité .