Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

sukophanteo
Lexique biblique grec

Strong numéro : 4811 Parcourir le lexique
Mot grec original Origine du mot
συκοφαντέω

Vient d’un composé de sukon 4810 et d’un dérivé de phaino 5316

Mot grec (translittéré) Entrée du TDNT Type de mot

sukophanteo (soo-kof-an-teh’-o)

Verbe
Définition de « sukophanteo » en grec 
  1. accuser à tort, calomnier, attaquer avec des desseins méchants.
  2. extorquer de l’argent.
    1. frauder.

À Athènes, ceux qui étaient « sukophantia » avaient le rôle d’informer contre ceux qui faisaient de l’exportation illicite de figues ; et ils pouvaient quelquefois extorquer de l’argent des contrevenants ; le mot « sukophantes » était un terme général d’opprobre, pour désigner un malin et un vulgaire accusateur par amour du gain.

« sukophanteo » est traduit dans la Louis Segond par 

fraude, faire tort ; 2

Concordance biblique du mot grec « sukophanteo » 

Luc (2)


Concordance de « sukophanteo » dans Luc

Luc 3.14
Des soldats aussi lui demandèrent : Et nous, que devons-nous faire ? Il leur répondit : Ne commettez ni extorsion ni fraude (sukophanteo) envers personne, et contentez-vous de votre solde.

Luc 19.8
Mais Zachée, se tenant devant le Seigneur, lui dit : Voici , Seigneur, je donne aux pauvres la moitié de mes biens , et, si j’ai fait tort (sukophanteo) de quelque chose à quelqu’un, je lui rends le quadruple.