Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

parakaleo
Lexique biblique grec

Strong numéro : 3870 Parcourir le lexique
Mot grec original Origine du mot
παρακαλέω

Vient de para 3844 et kaleo 2564

Mot grec (translittéré) Entrée du TDNT Type de mot

parakaleo (par-ak-al-eh’-o)

Verbe
Définition de « parakaleo » en grec 
  1. appeler à, convoquer.
  2. s’adresser, parler à, ce qui peut être fait par la voie de l’exhortation, l’instance, la consolation, l’instruction, etc.
    1. exhorter.
    2. prier, supplier.
      • s’efforcer d’apaiser par supplication.
    3. consoler, encourager et fortifier par consolation, réconforter.
      • recevoir consolation, être réconforté
    4. encourager, renforcer.
    5. exhortation, réconfort, encouragement.
    6. instruire, enseigner.
« parakaleo » est traduit dans la Louis Segond par 

être consolé, prier, supplier, invoquer, demander, adresser, exhorter, inviter, apaiser, engager à, parler avec bonté, prière, exhortation, consolation, … ; 109

Concordance biblique du mot grec « parakaleo » 

Matthieu (9) Marc (9) Luc (7) Actes (21) Romains (4) 1 Corinthiens (6) 2 Corinthiens (15) Ephésiens (2) Philippiens (1) Colossiens (2) 1 Thessaloniciens (8) 2 Thessaloniciens (2) 1 Timothée (4) 2 Timothée (1) Tite (3) Philémon (2) Hébreux (4) 1 Pierre (3) Jude (1)


Concordance de « parakaleo » dans Matthieu

Matthieu 2.18
On a entendu des cris à Rama, Des pleurs et de grandes lamentations : Rachel pleure ses enfants, Et n’a pas voulu être consolée (parakaleo) , Parce qu’ils ne sont plus.

Matthieu 5.4
Heureux les affligés , car ils seront consolés (parakaleo) !

Matthieu 8.5
Comme Jésus entrait dans Capernaüm, un centenier laborda , le priant (parakaleo)

Matthieu 8.31
Les démons priaient (parakaleo) Jésus, disant : Si tu nous chasses , envoie -nous dans ce troupeau de pourceaux.

Matthieu 8.34
Alors toute la ville sortit à la rencontre de Jésus ; et, dès qu’ils le virent , ils le supplièrent (parakaleo) de quitter leur territoire.

Matthieu 14.36
Ils le prièrent (parakaleo) de leur permettre seulement de toucher le bord de son vêtement. Et tous ceux qui le touchèrent furent guéris .

Matthieu 18.29
Son compagnon, se jetant à terre , le suppliait (parakaleo) , disant : Aie patience envers moi, et je te paierai .

Matthieu 18.32
Alors le maître fit appeler ce serviteur, et lui dit : Méchant serviteur, je t’avais remis en entier ta dette, parce que tu m’en avais supplié (parakaleo) ;

Matthieu 26.53
Penses-tu que je ne puisse pas invoquer (parakaleo) mon Père, qui me donnerait à l’instant plus de douze légions d’anges ?