Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

koniao
Lexique biblique grec

Strong numéro : 2867 Parcourir le lexique
Mot grec original Origine du mot
κονιάω

Vient de konia, poussière, par analogie, chaux

Mot grec (translittéré) Entrée du TDNT Type de mot

koniao (kon-ee-ah’-o)

Verbe
Définition de « koniao » en grec 
  1. couvrir de chaux, plâtrer, blanchir par lavage.
    1. les Juifs avaient coutume de blanchir l’entrée de leurs tombeaux en avertissement du risque de souillure si on les touchait.
    2. terme appliqué à l’hypocrite qui cache sa malice sous un air extérieur de piété
« koniao » est traduit dans la Louis Segond par 

blanchi 2 ; 2

Concordance biblique du mot grec « koniao » 

Matthieu (1) Actes (1)


Concordance de « koniao » dans Matthieu

Matthieu 23.27
Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous ressemblez à des sépulcres blanchis (koniao) , qui paraissent beaux au dehors, et qui, au dedans, sont pleins d’ossements de morts et de toute espèce d’impuretés.