Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

aionios
Lexique biblique grec

Strong numéro : 166 Parcourir le lexique
Mot grec original Origine du mot
αἰώνιος, ία, ιον

Vient de aion 165

Mot grec (translittéré) Entrée du TDNT Type de mot

aionios (ahee-o’-nee-os)

Adjectif
Définition de « aionios » en grec 
  1. sans commencement ni fin, ce qui a toujours été et qui sera toujours.
  2. sans commencement.
  3. sans fin, ne cessant jamais, éternel.

Pour les synonymes voir entrée 5801

« aionios » est traduit dans la Louis Segond par 

éternel, siècles, éternité ; 70

Concordance biblique du mot grec « aionios » 

Matthieu (5) Marc (3) Luc (4) Jean (17) Actes (2) Romains (6) 2 Corinthiens (3) Galates (1) 2 Thessaloniciens (2) 1 Timothée (3) 2 Timothée (2) Tite (2) Philémon (1) Hébreux (6) 1 Pierre (1) 2 Pierre (1) 1 Jean (6) Jude (2) Apocalypse (1)


Concordance de « aionios » dans Matthieu

Matthieu 18.8
Si ta main ou ton pied est pour toi une occasion de chute , coupe -les et jette-les loin de toi ; mieux vaut pour toi entrer dans la vie boiteux ou manchot, que d’avoir deux pieds ou deux mains et d’être jeté dans le feu éternel (aionios).

Matthieu 19.16
Et voici , un homme s’approcha , et dit à Jésus : Maître, que dois-je faire de bon pour avoir la vie éternelle (aionios) ?

Matthieu 19.29
Et quiconque aura quitté , à cause de mon nom, ses frères, ou ses sœurs, ou son père, ou sa mère, ou sa femme, ou ses enfants, ou ses terres, ou ses maisons, recevra le centuple, et héritera la vie éternelle (aionios).

Matthieu 25.41
Ensuite il dira à ceux qui seront à sa gauche : Retirez-vous de moi, maudits ; allez dans le feu éternel (aionios) qui a été préparé pour le diable et pour ses anges.

Matthieu 25.46
Et ceux-ci iront au châtiment éternel (aionios), mais les justes à la vie éternelle (aionios).