Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Trouver
Dictionnaire encyclopédique de la Bible de Augustin Calmet

Trouver (1)

Rencontrer, se met quelquefois pour attaquer, surprendre ses ennemis, découvrir ses embûches ; et c’est en ce sens que quelques critiques expliquent ce passage de la Genèse (Genèse 36.24). L’Hébreu : Il trouva les Emim. On croit que ces Emim sont des peuples puissants : Emim populus Magnus et validus, et tam excelsus, ut de Enacim stirpe quasi gigantes crederentur, dit Moïse dans le Deutéronome (Deutéronome 2.10-11). Ana trouva donc une troupe de ces peuples, il les surprit, il les attaqua, il les battit. [Voyez Ana]. Le verbe trouver se prend dans le même sens (Judith 1.5) et (1 Rois 31.3), selon l’Hébreu : Les archers des Philistins trouverent Saül, l’attaquèrent ; et (2 Rois 13.24) : Un lion le trouva dans le chemin, il le tua, il l’attaqua, et le mit à mort.

Trouver (2)

Découvrir, punir, comme un père qui découvre le péché de ses enfants, ou un juge qui découvre le crime d’un criminel : Vous ne trouverez point l’iniquité dans ma langue (Job 6.30). Et le Psalmiste (Psaumes 10.39) : On punira l’iniquité du pécheur, et on ne le trouvera pas lui-même ; il sera exterminé, il périra ; ou bien, en lisant avec une interrogation : On recherchera ses iniquités et ne les trouvera-t-on pas, comme il s’en est flatté, en disant : Que votre main trouve vos ennemis, qu’elle les punisse. Et : Les dangers de l’enfer ou du tombeau m’ont trouvé ; je m’y suis, vu exposé.

Trouver (3)

Trouver grâce aux yeux de quelqu’un. Est une façon de parler commune dans l’Écriture, et qui a été même reçue dans notre langue.

Trouver (4)

Des maux nous ont trouvés. Autre façon de parler fort significative pour marquer une calamité subite et non attendue : Adjutor in tribulationibus quoe invenerunt nos ni-mis (Psaumes 45.2). Et Job (Job 31.29) : Si je me suis réjoui du malheur de mon ennemi…

On dit d’un homme qui a été frappé de Dieu, qu’il ne s’est plus trouvé : (Psaumes 36.36) ; qu’il a disparu.