1 Maccabées 1.23 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Les Bibles d'étude | ||
Les « autres versions » | ||
Grande Bible de Tours (1866) | 1 Maccabées 1.23 (GBT) | Il entra plein d’orgueil dans le lieu saint ; il prit l’autel d’or, le chandelier où étaient les lampes avec tous ses vases, la table des pains de proposition, les bassins, les coupes, les encensoirs d’or, le voile, les couronnes et l’ornement d’or qui était devant le temple, et il brisa tout. |
Amiot & Tamisier (1950) | 1 Maccabées 1.23 (AMI) | Il entra plein d’orgueil dans le lieu saint ; il prit l’autel d’or, le chandelier où étaient les lampes avec tous ses ustensiles, la table où les pains étaient exposés, les bassins, les coupes, les encensoirs d’or, le voile, les couronnes et l’ornement d’or qui était devant le temple, et il brisa tout. |
Langues étrangères |