Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Juges 16.4

Juges 16.4 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Juges 16.4 (LSG)Après cela, il aima une femme dans la vallée de Sorek. Elle se nommait Delila.
Juges 16.4 (NEG)Après cela, il aima une femme dans la vallée de Sorek. Elle se nommait Delila.
Juges 16.4 (S21)Après cela, il aima une femme dans la vallée de Sorek. Elle s’appelait Delila.
Juges 16.4 (LSGSN)Après cela, il aima une femme dans la vallée de Sorek. Elle se nommait Delila.

Les Bibles d'étude

Juges 16.4 (BAN)Et après cela il aima une femme dans la vallée de Sorek, et son nom était Delila.

Les « autres versions »

Juges 16.4 (SAC)Après cela il aima une femme qui demeurait dans la vallée de Sorec, et s’appelait Dalila.
Juges 16.4 (MAR)Après cela il aima une femme [qui se tenait] près du torrent de Sorek, le nom de laquelle était Délila.
Juges 16.4 (OST)Après cela, il aima une femme dans la vallée de Sorek ; elle se nommait Délila.
Juges 16.4 (CAH)Il arriva après cela qu’il aima une femme dans la vallée de Sorek ; son nom (était) Delila.
Juges 16.4 (GBT)Après cela il aima une femme qui demeurait dans la vallée de Sorec, et s’appelait Dalila.
Juges 16.4 (PGR)Et il arriva ensuite qu’il aima une femme dans la vallée de Sorek, et elle se nommait Delila.
Juges 16.4 (LAU)Et il arriva après cela qu’il aima une femme au torrent de Schorek ; et son nom était Delila.
Juges 16.4 (DBY)Et il arriva, après cela, qu’il aima une femme dans la vallée de Sorek, et son nom était Delila.
Juges 16.4 (TAN)Plus tard, il s’éprit d’une femme appelée Dalila, dans la vallée de Sorek.
Juges 16.4 (VIG)Après cela, il aima une femme qui demeurait dans la vallée de Sorec, et qui s’appelait Dalila.
Juges 16.4 (FIL)Après cela, il aima une femme qui demeurait dans la vallée de Sorec, et qui s’appelait Dalila.
Juges 16.4 (CRA)Après cela, il aima une femme dans la vallée de Sorec ; elle se nommait Dalila.
Juges 16.4 (BPC)Après cela, il aima une femme dans la vallée de Sorec ; elle se nommait Dalila. Les tyrans des Philistins montèrent vers elle et lui dirent :
Juges 16.4 (AMI)Après cela, il aima une femme qui demeurait dans la vallée de Sorec, et s’appelait Dalila.

Langues étrangères

Juges 16.4 (LXX)καὶ ἐγένετο μετὰ ταῦτα καὶ ἠγάπησεν γυναῖκα ἐπὶ τοῦ χειμάρρου Σωρηχ καὶ ὄνομα αὐτῇ Δαλιλα.
Juges 16.4 (VUL)post haec amavit mulierem quae habitabat in valle Sorech et vocabatur Dalila
Juges 16.4 (SWA)Ikawa baada ya hayo akampenda mwanamke mmoja katika bonde la Soreki, jina lake akiitwa Delila.
Juges 16.4 (BHS)וַֽיְהִי֙ אַחֲרֵי־כֵ֔ן וַיֶּאֱהַ֥ב אִשָּׁ֖ה בְּנַ֣חַל שֹׂרֵ֑ק וּשְׁמָ֖הּ דְּלִילָֽה׃