Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Juges 1.20

Juges 1.20 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Juges 1.20 (LSG)On donna Hébron à Caleb, comme l’avait dit Moïse ; et il en chassa les trois fils d’Anak.
Juges 1.20 (NEG)On donna Hébron à Caleb, comme l’avait dit Moïse ; et il en chassa les trois fils d’Anak.
Juges 1.20 (S21)On donna Hébron à Caleb, comme l’avait dit Moïse, et il en chassa les trois descendants d’Anak.
Juges 1.20 (LSGSN)On donna Hébron à Caleb, comme l’avait dit moïse ; et il en chassa les trois fils d’Anak.

Les Bibles d'étude

Juges 1.20 (BAN)Et on donna Hébron à Caleb, comme l’avait dit Moïse, et il en chassa les trois fils d’Anak.

Les « autres versions »

Juges 1.20 (SAC)Et ils donnèrent, selon que Moïse l’avait ordonné, Hébron à Caleb, qui en extermina les trois fils d’Enac.
Juges 1.20 (MAR)Et on donna, selon que Moïse l’avait dit, Hébron à Caleb ; qui en déposséda les trois fils de Hanak.
Juges 1.20 (OST)Et, selon que Moïse l’avait dit, on donna Hébron à Caleb, qui en déposséda les trois fils d’Anak.
Juges 1.20 (CAH)Ils donnèrent ’Hebrone à Caleb, comme l’avait dit Mosché; et celui-là expulsa de là les trois fils d’Anak.
Juges 1.20 (GBT)Et ils donnèrent, selon que Moïse l’avait ordonné, Hébron à Caleb, qui en extermina les trois fils d’Énac.
Juges 1.20 (PGR)Et ils donnèrent Hébron à Caleb, d’après ce que Moïse avait dit, et il en chassa les trois fils de Anak.
Juges 1.20 (LAU)Et on donna Hébron à Caleb, selon que Moïse l’avait dit, et il en déposséda les trois fils d’Anak.
Juges 1.20 (DBY)Et on donna Hébron à Caleb, comme Moïse l’avait dit, et il en déposséda les trois fils d’Anak.
Juges 1.20 (TAN)Caleb eut pour apanage Hébron, comme l’avait dit Moïse, et il en expulsa les trois fils d’Anak.
Juges 1.20 (VIG)Et ils donnèrent, selon que Moïse l’avait ordonné, Hébron à Caleb, qui y extermina les trois fils d’Enac.
Juges 1.20 (FIL)Et ils donnèrent, selon que Moïse l’avait ordonné, Hébron à Caleb, qui y exterminera les trois fils d’Enac.
Juges 1.20 (CRA)On donna Hébron à Caleb, comme l’avait dit Moïse, et il en chassa les trois fils d’Enac.
Juges 1.20 (BPC)Ils donnèrent à Caleb Hébron, comme l’avait dit Moïse, et il en expulsa les trois fils d’Enac.
Juges 1.20 (AMI)Et ils donnèrent, selon que Moïse l’avait ordonné, Hébron à Caleb, qui en chassa les trois fils d’Énac.

Langues étrangères

Juges 1.20 (LXX)καὶ ἔδωκεν τῷ Χαλεβ τὴν Χεβρων καθὰ ἐλάλησεν Μωυσῆς καὶ ἐκληρονόμησεν ἐκεῖθεν τὰς τρεῖς πόλεις καὶ ἐξῆρεν ἐκεῖθεν τοὺς τρεῖς υἱοὺς Ενακ.
Juges 1.20 (VUL)dederuntque Chaleb Hebron sicut dixerat Moses qui delevit ex ea tres filios Enach
Juges 1.20 (SWA)Kisha wakampa huyo Kalebu Hebroni, kama alivyonena Musa naye akawafukuza wale wana watatu wa Anaki.
Juges 1.20 (BHS)וַיִּתְּנ֤וּ לְכָלֵב֙ אֶת־חֶבְרֹ֔ון כַּֽאֲשֶׁ֖ר דִּבֶּ֣ר מֹשֶׁ֑ה וַיֹּ֣ורֶשׁ מִשָּׁ֔ם אֶת־שְׁלֹשָׁ֖ה בְּנֵ֥י הָעֲנָֽק׃