Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Timothée 1.19

1 Timothée 1.19 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

1 Timothée 1.19 (LSG)en gardant la foi et une bonne conscience. Cette conscience, quelques-uns l’ont perdue, et ils ont fait naufrage par rapport à la foi.
1 Timothée 1.19 (NEG)en gardant la foi et une bonne conscience. Cette conscience, quelques-uns l’ont perdue, et ils ont fait naufrage par rapport à la foi.
1 Timothée 1.19 (S21)en gardant la foi et une bonne conscience. Cette conscience, quelques-uns l’ont rejetée, et ils ont fait naufrage par rapport à la foi.
1 Timothée 1.19 (LSGSN)en gardant la foi et une bonne conscience. Cette conscience, quelques-uns l’ont perdue , et ils ont fait naufrage par rapport à la foi.

Les Bibles d'étude

1 Timothée 1.19 (BAN)conservant la foi, et une bonne conscience, laquelle quelques-uns ayant rejetée, ils ont fait naufrage quant à la foi,

Les « autres versions »

1 Timothée 1.19 (SAC)conservant la foi et la bonne conscience, à laquelle quelques-uns ayant renoncé, ont fait naufrage en la foi ;
1 Timothée 1.19 (MAR)Gardant la foi avec une bonne conscience, laquelle quelques-uns ayant rejetée, ont fait naufrage quant à la foi ;
1 Timothée 1.19 (OST)En gardant la foi et une bonne conscience ; quelques-uns ayant perdu celle-ci, ont fait naufrage quant à la foi ;
1 Timothée 1.19 (GBT)Conservant la foi et la bonne conscience, abandonnées par quelques-uns qui ont fait naufrage dans la foi.
1 Timothée 1.19 (PGR)en retenant la foi et une bonne conscience, dont certains hommes s’étant débarrassés, ils ont fait naufrage quant à la foi,
1 Timothée 1.19 (LAU)Quelques-uns ayant repoussé celle-ci ont fait naufrage quant à la foi.
1 Timothée 1.19 (OLT)en gardant la foi et une bonne conscience. C’est pour avoir renoncé à cette bonne conscience, que quelques-uns ont fait naufrage par rapport à la foi:
1 Timothée 1.19 (DBY)gardant la foi et une bonne conscience, que quelques-uns ayant rejetée, ils ont fait naufrage quant à la foi ;
1 Timothée 1.19 (STA)Certains l’ont perdue et leur foi a fait naufrage.
1 Timothée 1.19 (VIG)conservant la foi et une bonne conscience ; quelques-uns, la rejetant au loin, ont fait naufrage par rapport à la foi.
1 Timothée 1.19 (FIL)conservant la foi et une bonne conscience; quelques-uns, la rejetant au loin, ont fait naufrage par rapport à la foi.
1 Timothée 1.19 (SYN)en gardant la foi et une bonne conscience. Quelques-uns ayant renoncé à cette bonne conscience, leur foi a fait naufrage :
1 Timothée 1.19 (CRA)en gardant la foi et une bonne conscience. Quelques-uns pour y avoir renoncé, ont fait naufrage dans la foi.
1 Timothée 1.19 (BPC)ayant la foi et la bonne conscience que quelques-uns ont abandonnées, si bien qu’ils ont fait naufrage dans la foi ;
1 Timothée 1.19 (AMI)en gardant la foi et la bonne conscience. Certains, pour s’en être affranchis, ont fait naufrage dans la foi.

Langues étrangères

1 Timothée 1.19 (VUL)habens fidem et bonam conscientiam quam quidam repellentes circa fidem naufragaverunt
1 Timothée 1.19 (SWA)uwe mwenye imani na dhamiri njema, ambayo wengine wameisukumia mbali, wakaangamia kwa habari ya Imani.
1 Timothée 1.19 (SBLGNT)ἔχων πίστιν καὶ ἀγαθὴν συνείδησιν, ἥν τινες ἀπωσάμενοι περὶ τὴν πίστιν ἐναυάγησαν·