Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Romains 14.2

Romains 14.2 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Romains 14.2 (LSG)Tel croit pouvoir manger de tout : tel autre, qui est faible, ne mange que des légumes.
Romains 14.2 (NEG)Tel croit pouvoir manger de tout ; tel autre, qui est faible, ne mange que des légumes.
Romains 14.2 (S21)L’un a la conviction de pouvoir manger de tout ; l’autre, qui est faible dans la foi, ne mange que des légumes.
Romains 14.2 (LSGSN) Tel croit pouvoir manger de tout : tel autre, qui est faible , ne mange que des légumes.

Les Bibles d'étude

Romains 14.2 (BAN)L’un a la foi pour manger de tout ; l’autre, qui est faible, ne mange que des légumes.

Les « autres versions »

Romains 14.2 (SAC)Car l’un croit qu’il lui est permis de manger de toutes choses ; et l’autre, au contraire, qui est faible dans la foi, ne mange que des légumes.
Romains 14.2 (MAR)L’un croit qu’on peut manger de toutes choses, et l’autre qui est faible mange des herbes.
Romains 14.2 (OST)L’un croit pouvoir manger de tout ; et celui qui est faible, ne mange que des herbes.
Romains 14.2 (GBT) Car l’un croit pouvoir manger de toutes choses, et l’autre, qui est faible dans la foi, ne mange que des légumes.
Romains 14.2 (PGR)l’un croit pouvoir manger de tout, tandis que celui qui est faible ne mange que des légumes.
Romains 14.2 (LAU)L’un croit [pouvoir] manger de tout ; l’autre qui est faible, [ne] mange [que] des légumes :
Romains 14.2 (OLT)L’un croit qu’on peut manger de tout, tandis que le faible se nourrit de légumes.
Romains 14.2 (DBY)L’un croit pouvoir manger de toutes choses ; l’autre qui est faible, mange des herbes :
Romains 14.2 (STA)Celui-ci a des convictions qui lui permettent de manger de tout ; celui-là, mal affermi, ne mange que des légumes.
Romains 14.2 (VIG)Car l’un croit pouvoir manger de tout ; l’autre, qui est faible, ne mange que des légumes.
Romains 14.2 (FIL)Car l’un croit pouvoir manger de tout; l’autre, qui est faible, ne mange que des légumes.
Romains 14.2 (SYN)L’un croit pouvoir manger de tout ; l’autre, qui est faible, ne prend que des légumes.
Romains 14.2 (CRA)Tel croit pouvoir manger de tout ; tel autre, qui est faible, se nourrit de légumes.
Romains 14.2 (BPC)Tel croit pouvoir manger de tout ; le “faible”, lui, se nourrit de légumes.
Romains 14.2 (AMI)Tel croit pouvoir manger de tout ; tel autre qui est faible ne mange que des légumes.

Langues étrangères

Romains 14.2 (VUL)alius enim credit manducare omnia qui autem infirmus est holus manducat
Romains 14.2 (SWA)Mtu mmoja anayo imani, anakula vyote; lakini yeye aliye dhaifu hula mboga.
Romains 14.2 (SBLGNT)ὃς μὲν πιστεύει φαγεῖν πάντα, ὁ δὲ ἀσθενῶν λάχανα ἐσθίει.