Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Jean 7.2

Jean 7.2 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Jean 7.2 (LSG)Or, la fête des Juifs, la fête des Tabernacles, était proche.
Jean 7.2 (NEG)Or, la fête des Juifs, la fête des Tabernacles, était proche.
Jean 7.2 (S21)Or, la fête juive des tentes était proche.
Jean 7.2 (LSGSN)Or, la fête des Juifs, la fête des Tabernacles, était proche.

Les Bibles d'étude

Jean 7.2 (BAN)Mais la fête des Juifs, la fête des Tabernacles, était proche.

Les « autres versions »

Jean 7.2 (SAC)Mais la fête des Juifs, appelée des Tabernacles, étant proche,
Jean 7.2 (MAR)Or la Fête des Juifs, appelée des Tabernacles, était proche.
Jean 7.2 (OST)Or, la fête des Juifs, appelée des Tabernacles, approchait.
Jean 7.2 (LAM)Or, le jour de la fête des Tentes - étant proche,
Jean 7.2 (GBT)Or la fête des Juifs, la fête des Tabernacles, était proche ;
Jean 7.2 (PGR)Or la fête des Juifs, celle des tabernacles, était proche :
Jean 7.2 (LAU)Cependant, la fête des Juifs, l’Érection des Tentes, était proche.
Jean 7.2 (OLT)Cependant la fête des Juifs, appelée fête des Tabernacles, était proche.
Jean 7.2 (DBY)Or la fête des Juifs, celle des tabernacles, était proche.
Jean 7.2 (STA)La fête juive dite des Tabernacles approchait cependant,
Jean 7.2 (VIG)Or la fête des Juifs, dite des Tabernacles (la Scénopégies, note), était proche.
Jean 7.2 (FIL)Or la fête des Juifs, dite des Tabernacles, était proche.
Jean 7.2 (SYN)La fête des Juifs, appelée fête des Tabernacles, approchait.
Jean 7.2 (CRA)Or, la fête des Juifs, celle des Tabernacles, était proche.
Jean 7.2 (BPC)Or la fête des Juifs dite des Tabernacles était proche.
Jean 7.2 (AMI)Or, la fête juive des Tabernacles était proche.

Langues étrangères

Jean 7.2 (VUL)erat autem in proximo dies festus Iudaeorum scenopegia
Jean 7.2 (SWA)Na sikukuu ya Wayahudi, Sikukuu ya Vibanda, ilikuwa karibu.
Jean 7.2 (SBLGNT)ἦν δὲ ἐγγὺς ἡ ἑορτὴ τῶν Ἰουδαίων ἡ σκηνοπηγία.