Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Jean 10.34

Jean 10.34 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Jean 10.34 (LSG)Jésus leur répondit : N’est-il pas écrit dans votre loi : J’ai dit : Vous êtes des dieux ?
Jean 10.34 (NEG)Jésus leur répondit : N’est-il pas écrit dans votre loi : J’ai dit : Vous êtes des dieux ?
Jean 10.34 (S21)Jésus leur répondit : « N’est-il pas écrit dans votre loi : J’ai dit : ‹ Vous êtes des dieux › ?
Jean 10.34 (LSGSN)Jésus leur répondit : N’est -il pas écrit dans votre loi : J’ai dit : Vous êtes des dieux ?

Les Bibles d'étude

Jean 10.34 (BAN)Jésus leur répondit : N’est-il pas écrit dans votre loi : J’ai dit : Vous êtes des dieux.

Les « autres versions »

Jean 10.34 (SAC)Jésus leur repartit : N’est-il pas écrit dans votre loi : J’ai dit que vous êtes des dieux ?
Jean 10.34 (MAR)Jésus leur répondit : n’est-il pas écrit en votre Loi : j’ai dit : vous êtes des dieux ;
Jean 10.34 (OST)Jésus leur répondit : N’est-il pas écrit dans votre loi : J’ai dit : Vous êtes des dieux.
Jean 10.34 (LAM)Jésus leur répondit : N’est-il pas écrit dans votre loi : Je l’ai dit, vous êtes des dieux ?
Jean 10.34 (GBT)Jésus leur répartit : N’est-il pas écrit dans votre loi : Je l’ai dit, vous êtes des dieux ?
Jean 10.34 (PGR)Jésus leur répliqua : « N’est-il pas écrit dans votre loi : «  J’ai dit : Vous êtes des Dieux ?  »
Jean 10.34 (LAU)Jésus leur répondit : N’est-il pas écrit dans votre loi : « J’ai dit, vous êtes des dieux ? »
Jean 10.34 (OLT)Jésus leur repartit: «N’est-il pas écrit dans votre Loi: «J’ai dit: Vous êtes des dieux?»
Jean 10.34 (DBY)Jésus leur répondit : N’est-t-il pas écrit dans votre loi : « Moi j’ai dit : Vous êtes des dieux » ?
Jean 10.34 (STA)Jésus leur répondit : « N’est-il pas écrit dans votre Loi : « Moi, j’ai dit : vous êtes dieux. »
Jean 10.34 (VIG)Jésus leur répondit : N’est-il pas écrit dans votre loi : J’ai dit : Vous êtes des dieux ?
Jean 10.34 (FIL)Jésus leur répondit: N’est-il pas écrit dans votre loi: J’ai dit: Vous êtes des dieux?
Jean 10.34 (SYN)Jésus leur répondit : N’est-il pas écrit dans votre Loi : « J’ai dit : Vous êtes des dieux » ?
Jean 10.34 (CRA)Jésus leur répondit : « N’est-il pas écrit dans votre Loi : J’ai dit : vous êtes des dieux ?
Jean 10.34 (BPC)Jésus leur répondit : “N’est-il pas écrit dans la Loi : J’ai dit : Vous êtes des dieux ?
Jean 10.34 (AMI)Jésus leur répondit : N’est-il pas écrit dans votre Loi : J’ai dit : Vous êtes des dieux ?

Langues étrangères

Jean 10.34 (VUL)respondit eis Iesus nonne scriptum est in lege vestra quia ego dixi dii estis
Jean 10.34 (SWA)Yesu akawajibu, Je! Haikuandikwa katika torati yenu ya kwamba, Mimi nimesema, Ndinyi miungu?
Jean 10.34 (SBLGNT)ἀπεκρίθη αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· Οὐκ ἔστιν γεγραμμένον ἐν τῷ νόμῳ ὑμῶν ⸀ὅτι Ἐγὼ εἶπα· Θεοί ἐστε;