Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Luc 1.77

Luc 1.77 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Luc 1.77 (LSG)Afin de donner à son peuple la connaissance du salut Par le pardon de ses péchés,
Luc 1.77 (NEG)Afin de donner à son peuple la connaissance du salut Par le pardon de ses péchés,
Luc 1.77 (S21)et pour donner à son peuple la connaissance du salut par le pardon de ses péchés,
Luc 1.77 (LSGSN)Afin de donner à son peuple la connaissance du salut Par le pardon de ses péchés,

Les Bibles d'étude

Luc 1.77 (BAN)afin de donner à son peuple la connaissance du salut par la rémission de leurs péchés,

Les « autres versions »

Luc 1.77 (SAC)pour donner à son peuple la connaissance du salut, afin qu’il obtienne la rémission de ses péchés,
Luc 1.77 (MAR)Et pour donner la connaissance du salut à son peuple, dans la rémission de leurs péchés ;
Luc 1.77 (OST)Afin de donner la connaissance du salut à son peuple, dans la rémission de leurs péchés,
Luc 1.77 (LAM)Pour donner au peuple la science du salut, et qu’ils obtiennent la rémission de leurs péchés,
Luc 1.77 (GBT)Pour donner à son peuple la connaissance du salut, pour la rémission de ses péchés,
Luc 1.77 (PGR)afin de donner à Son peuple la connaissance du salut par la rémission de leurs péchés,
Luc 1.77 (LAU)afin de donner à son peuple la connaissance du salut, dans le pardon de leurs péchés,
Luc 1.77 (OLT)afin qu’il donne à son peuple la connaissance du salut par le pardon de ses péchés.
Luc 1.77 (DBY)pour donner la connaissance du salut à son peuple, dans la rémission de leurs péchés,
Luc 1.77 (STA)Tu donneras à son peuple la science du salut, Tu lui diras que ses péchés lui sont remis ;
Luc 1.77 (VIG)afin de donner à son peuple la connaissance du salut, pour la rémission de leurs péchés,
Luc 1.77 (FIL)afin de donner à Son peuple la connaissance du salut, pour la rémission de leurs péchés,
Luc 1.77 (SYN)pour donner à son peuple la connaissance du salut par la rémission de ses péchés.
Luc 1.77 (CRA)Pour apprendre à son peuple à reconnaître le salut
Dans la rémission de leurs péchés :
Luc 1.77 (BPC)pour donner la connaissance du salut à son peuple, - dans la rémission de leurs péchés, -
Luc 1.77 (AMI)Pour donner à son peuple la connaissance du salut,
Dans la rémission de ses péchés ;

Langues étrangères

Luc 1.77 (VUL)ad dandam scientiam salutis plebi eius in remissionem peccatorum eorum
Luc 1.77 (SWA)Uwajulishe watu wake wokovu, Katika kusamehewa dhambi zao.
Luc 1.77 (SBLGNT)τοῦ δοῦναι γνῶσιν σωτηρίας τῷ λαῷ αὐτοῦ ἐν ἀφέσει ἁμαρτιῶν αὐτῶν,