Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 29.16

Nombres 29.16 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Nombres 29.16 (LSG)Vous offrirez un bouc en sacrifice d’expiation, outre l’holocauste perpétuel, l’offrande et la libation. —
Nombres 29.16 (NEG)Vous offrirez un bouc en sacrifice d’expiation, outre l’holocauste perpétuel, l’offrande et la libation.
Nombres 29.16 (S21)Vous offrirez un bouc en sacrifice d’expiation, en plus de l’holocauste perpétuel et de l’offrande végétale et l’offrande liquide qui l’accompagnent.
Nombres 29.16 (LSGSN)Vous offrirez un bouc en sacrifice d’expiation, outre l’holocauste perpétuel, l’offrande et la libation.

Les Bibles d'étude

Nombres 29.16 (BAN)et un bouc en sacrifice pour le péché, indépendamment de l’holocauste perpétuel, de son oblation et de sa libation.

Les « autres versions »

Nombres 29.16 (SAC)et le bouc qui s’offre pour le péché, sans compter l’holocauste perpétuel, et ses oblations de farine et de liqueur.
Nombres 29.16 (MAR)Et un jeune bouc [en offrande pour] le péché, outre l’holocauste continuel, son gâteau, et son aspersion.
Nombres 29.16 (OST)Vous offrirez aussi un bouc en sacrifice pour le péché ; outre l’holocauste continuel, son oblation et sa libation.
Nombres 29.16 (CAH)Et un jeune bouc pour le péché, sans l’holocauste perpétuel ; son offrande et sa libation.
Nombres 29.16 (GBT)Et le bouc qui s’offre pour le péché, sans compter l’holocauste perpétuel, l’offrande et les libations.
Nombres 29.16 (PGR)et un bouc comme victime expiatoire outre l’holocauste continuel, l’offrande et la libation qui s’y ajoute.
Nombres 29.16 (LAU)et [vous offrirez] un bouc pour le sacrifice de péché, outre l’holocauste continuel, son hommage et sa libation.
Nombres 29.16 (DBY)et un bouc en sacrifice pour le péché, outre l’holocauste continuel, son gâteau et sa libation.
Nombres 29.16 (TAN)Plus, un bouc, comme expiatoire ; indépendamment de l’holocauste perpétuel, de son oblation et de sa libation.
Nombres 29.16 (VIG)et le bouc qui s’offre pour le péché, sans compter l’holocauste perpétuel et ses oblations de farine et de liqueur (libations).
Nombres 29.16 (FIL)et le bouc qui s’offre pour le péché, sans conpter l’holocauste perpétuel et ses oblations de faarine et de liqueur.
Nombres 29.16 (CRA)Vous offrirez aussi un bouc en sacrifice pour le péché, sans préjudice de l’holocauste perpétuel avec son oblation et sa libation.
Nombres 29.16 (BPC)Vous offrirez un bouc en sacrifice pour le péché, indépendamment de l’holocauste perpétuel, de son oblation et de sa libation.
Nombres 29.16 (AMI)et le bouc qui s’offre pour le péché, sans compter l’holocauste perpétuel, son oblation de farine et sa libation.

Langues étrangères

Nombres 29.16 (LXX)καὶ χίμαρον ἐξ αἰγῶν ἕνα περὶ ἁμαρτίας πλὴν τῆς ὁλοκαυτώσεως τῆς διὰ παντός αἱ θυσίαι αὐτῶν καὶ αἱ σπονδαὶ αὐτῶν.
Nombres 29.16 (VUL)et hircum pro peccato absque holocausto sempiterno et sacrificio et libamine eius
Nombres 29.16 (SWA)na mbuzi mume mmoja kuwa sadaka ya dhambi zaidi ya hiyo sadaka ya kuteketezwa ya sikuzote, na sadaka yake ya unga, na sadaka yake ya kinywaji.
Nombres 29.16 (BHS)וּשְׂעִיר־עִזִּ֥ים אֶחָ֖ד חַטָּ֑את מִלְּבַד֙ עֹלַ֣ת הַתָּמִ֔יד מִנְחָתָ֖הּ וְנִסְכָּֽהּ׃ ס