Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 23.29

Nombres 23.29 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Nombres 23.29 (LSG)Balaam dit à Balak : Bâtis-moi ici sept autels, et prépare-moi ici sept taureaux et sept béliers.
Nombres 23.29 (NEG)Balaam dit à Balak : Bâtis-moi ici sept autels, et prépare-moi ici sept taureaux et sept béliers.
Nombres 23.29 (S21)Balaam dit à Balak : « Construis-moi ici 7 autels et prépare-moi ici 7 taureaux et 7 béliers. »
Nombres 23.29 (LSGSN)Balaam dit à Balak : Bâtis -moi ici sept autels, et prépare -moi ici sept taureaux et sept béliers.

Les Bibles d'étude

Nombres 23.29 (BAN)Et Balaam dit à Balak : Dresse-moi ici sept autels et prépare-moi ici sept taureaux et sept béliers.

Les « autres versions »

Nombres 23.29 (SAC)Balaam lui dit : Faites-moi dresser ici sept autels, et préparez autant de veaux et autant de béliers.
Nombres 23.29 (MAR)Et Balaam lui dit : Bâtis-moi ici sept autels, et apprête-moi ici sept veaux et sept béliers.
Nombres 23.29 (OST)Et Balaam dit à Balak : Construis-moi ici sept autels, et prépare-moi ici sept taureaux et sept béliers.
Nombres 23.29 (CAH)Bileam dit à Balak : Bâtis-moi sept autels, et apprête-moi sept taureaux et sept béliers.
Nombres 23.29 (GBT)Balaam lui dit : Faites-moi dresser ici sept autels, et préparez autant de veaux et autant de béliers.
Nombres 23.29 (PGR)Et Balaam dit à Balak : Construis-moi ici sept autels et mets ici à ma disposition sept taureaux et sept béliers.
Nombres 23.29 (LAU)Balaam lui dit : Bâtis-moi en ce lieu-ci sept autels, et prépare-moi en ce lieu-ci sept taureaux et sept béliers.
Nombres 23.29 (DBY)Et Balaam dit à Balak : Bâtis-moi ici sept autels, et prépare-moi ici sept taureaux et sept béliers.
Nombres 23.29 (TAN)Balaam dit à Balak : "Construis-moi ici sept autels, et prépare-moi ici sept taureaux et sept béliers."
Nombres 23.29 (VIG)Balaam lui dit : Fais-moi dresser ici sept autels, et préparez autant de veaux et autant de béliers.
Nombres 23.29 (FIL)Balaam lui dit: Faites-moi dresser ici sept autels, et préparez autant de veaux et autant de béliers.
Nombres 23.29 (CRA)Et Balaam dit à Balac : « Bâtis-moi ici sept autels, et prépare-moi ici sept taureaux et sept béliers. »
Nombres 23.29 (BPC)Balaam parla à Balac : Dresse-moi ici sept autels et prépare-moi sept jeunes taureaux et sept béliers.
Nombres 23.29 (AMI)Balaam lui dit : Faites-moi dresser ici sept autels, et préparez autant de taureaux et autant de béliers.

Langues étrangères

Nombres 23.29 (LXX)καὶ εἶπεν Βαλααμ πρὸς Βαλακ οἰκοδόμησόν μοι ὧδε ἑπτὰ βωμοὺς καὶ ἑτοίμασόν μοι ὧδε ἑπτὰ μόσχους καὶ ἑπτὰ κριούς.
Nombres 23.29 (VUL)dixit ei Balaam aedifica mihi hic septem aras et para totidem vitulos eiusdemque numeri arietes
Nombres 23.29 (SWA)Balaamu akamwambia Balaki, Haya, unijengee hapa madhabahu saba, kisha uniandalie ng’ombe waume saba, na kondoo waume saba.
Nombres 23.29 (BHS)וַיֹּ֤אמֶר בִּלְעָם֙ אֶל־בָּלָ֔ק בְּנֵה־לִ֥י בָזֶ֖ה שִׁבְעָ֣ה מִזְבְּחֹ֑ת וְהָכֵ֥ן לִי֙ בָּזֶ֔ה שִׁבְעָ֥ה פָרִ֖ים וְשִׁבְעָ֥ה אֵילִֽים׃