Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 20.26

Nombres 20.26 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Nombres 20.26 (LSG)Dépouille Aaron de ses vêtements, et fais-les revêtir à Éléazar, son fils. C’est là qu’Aaron sera recueilli et qu’il mourra.
Nombres 20.26 (NEG)Dépouille Aaron de ses vêtements, et fais-les revêtir à Eléazar, son fils. C’est là qu’Aaron sera recueilli et qu’il mourra.
Nombres 20.26 (S21)Retire à Aaron ses vêtements et mets-les à son fils Eléazar. C’est là qu’Aaron s’en ira et mourra. »
Nombres 20.26 (LSGSN)Dépouille Aaron de ses vêtements, et fais-les revêtir à Eléazar, son fils. C’est là qu’Aaron sera recueilli et qu’il mourra .

Les Bibles d'étude

Nombres 20.26 (BAN)Et tu ôteras à Aaron ses vêtements, et tu en revêtiras Éléazar, son fils. Et Aaron sera recueilli et mourra là.

Les « autres versions »

Nombres 20.26 (SAC)Et ayant dépouillé le père de sa robe, vous en revêtirez Eléazar, son fils ; et Aaron sera réuni à ses pères, et mourra en ce lieu.
Nombres 20.26 (MAR)Puis fais dépouiller Aaron de ses vêtements, et fais en revêtir Eléazar son fils ; et Aaron sera recueilli, et mourra là.
Nombres 20.26 (OST)Puis dépouille Aaron de ses vêtements, et revêts-en Éléazar son fils ; et Aaron sera recueilli, et mourra là.
Nombres 20.26 (CAH)Fais dépouiller Aaron de ses vêtements, et fais-en revêtir son fils Eléazar. Aaron sera recueilli, et mourra là.
Nombres 20.26 (GBT)Après avoir dépouillé le père de ses vêtements, vous en revêtirez Éléazar son fils. Aaron sera réuni à ses pères et mourra en cet endroit.
Nombres 20.26 (PGR)et là ôte à Aaron son costume et en revêts Eléazar, son fils ; et Aaron sera recueilli et mourra là.
Nombres 20.26 (LAU)fais quitter à Aaron ses vêtements et fais-les revêtir à Éléazar, son fils ; et Aaron sera recueilli, et il mourra là.
Nombres 20.26 (DBY)et dépouille Aaron de ses vêtements, et fais-les revêtir à Éléazar, son fils ; et Aaron sera recueilli, et mourra là.
Nombres 20.26 (TAN)dépouille Aaron de son costume, et revêts-en Eléazar, son fils : alors Aaron rejoindra ses pères et il mourra là."
Nombres 20.26 (VIG)Et ayant dépouillé le père de sa robe, tu en revêtiras Eléazar, son fils ; et Aaron sera réuni à ses pères, et mourra en ce lieu.
Nombres 20.26 (FIL)Et ayant dépouillé le père de sa robe, vous en revêtirez Eléazar, son fils; et Aaron sera réuni à ses pères, et mourra en ce lieu.
Nombres 20.26 (CRA)Tu dépouilleras Aaron de ses vêtements et tu en feras revêtir Eléazar, son fils. C’est là qu’Aaron sera recueilli et mourra. »
Nombres 20.26 (BPC)Dépouille Aaron de ses vêtements et revêts-en son fils Eléazar, car Aaron rejoindra ses pères et mourra là.
Nombres 20.26 (AMI)Et ayant dépouillé le père de sa robe, vous en revêtirez Éléazar, son fils ; et Aaron sera réuni à ses pères, et mourra en ce lieu.

Langues étrangères

Nombres 20.26 (LXX)καὶ ἔκδυσον Ααρων τὴν στολὴν αὐτοῦ καὶ ἔνδυσον Ελεαζαρ τὸν υἱὸν αὐτοῦ καὶ Ααρων προστεθεὶς ἀποθανέτω ἐκεῖ.
Nombres 20.26 (VUL)cumque nudaveris patrem veste sua indues ea Eleazarum filium eius et Aaron colligetur et morietur ibi
Nombres 20.26 (SWA)umvue Haruni mavazi yake, ukamvike Eleazari mwanawe mavazi hayo; kisha Haruni atakusanywa kwa watu wake, naye atakufa huko.
Nombres 20.26 (BHS)וְהַפְשֵׁ֤ט אֶֽת־אַהֲרֹן֙ אֶת־בְּגָדָ֔יו וְהִלְבַּשְׁתָּ֖ם אֶת־אֶלְעָזָ֣ר בְּנֹ֑ו וְאַהֲרֹ֥ן יֵאָסֵ֖ף וּמֵ֥ת שָֽׁם׃