Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 16.42

Nombres 16.42 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Nombres 16.42 (LSG)Comme l’assemblée se formait contre Moïse et Aaron, et comme ils tournaient les regards vers la tente d’assignation, voici, la nuée la couvrit, et la gloire de l’Éternel apparut.
Nombres 16.42 (NEG)Comme l’assemblée se formait contre Moïse et Aaron, et comme ils tournaient les regards vers la tente d’assignation, voici, la nuée la couvrit, et la gloire de l’Éternel apparut.
Nombres 16.42 (LSGSN)Comme l’assemblée se formait contre Moïse et Aaron, et comme ils tournaient les regards vers la tente d’assignation, voici, la nuée la couvrit , et la gloire de l’Éternel apparut .

Les Bibles d'étude

Nombres 16.42 (BAN)Et comme l’assemblée s’attroupait contre Moïse et Aaron, et qu’ils se tournaient vers la Tente d’assignation, voici, la nuée la couvrait, et la gloire de l’Éternel apparut.

Les « autres versions »

Nombres 16.42 (SAC)Et comme la sédition se formait, et que le tumulte s’augmentait,
Nombres 16.42 (MAR)Et il arriva comme l’assemblée s’amassait contre Moïse et contre Aaron, qu’ils regardèrent vers le Tabernacle d’assignation, et voici la nuée le couvrit, et la gloire de l’Éternel apparut.
Nombres 16.42 (OST)Et il arriva, comme l’assemblée se formait contre Moïse et contre Aaron, qu’ils regardèrent vers le tabernacle d’assignation, et voici, la nuée le couvrit, et la gloire de l’Éternel apparut.
Nombres 16.42 (PGR)Et comme l’Assemblée s’attroupait contre Moïse et contre Aaron, ceux-ci se dirigèrent vers la Tente du Rendez-vous ; et voici, la nuée la couvrit, et la Gloire de l’Éternel apparut.
Nombres 16.42 (DBY)Et il arriva, comme l’assemblée se réunissait contre Moïse et contre Aaron, qu’ils regardèrent vers la tente d’assignation, et voici, la nuée la couvrit, et la gloire de l’Éternel apparut.
Nombres 16.42 (FIL)Et comme la sédition se formait, et que le tumulte s’augmentait,
Nombres 16.42 (BPC)Et comme l’assemblée s’attroupait contre Moïse et Aaron, ceux-ci se tournèrent vers la Tente de réunion, et voici que la nuée l’avait recouverte et qu’apparut la gloire de Yahweh.

Langues étrangères

Nombres 16.42 (SWA)Basi ilikuwa, hapo huo mkutano ulipokuwa umekutanika kinyume cha Musa, na kinyume cha Haruni, wakaangalia upande wa hema ya kukutania; na tazama, hilo wingu likaifunika hema, na utukufu wa Bwana ukaonekana.