Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 30.3

Proverbes 30.3 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Proverbes 30.3 (LSG)Je n’ai pas appris la sagesse, Et je ne connais pas la science des saints.
Proverbes 30.3 (NEG)Je n’ai pas appris la sagesse, Et je ne connais pas la science des saints.
Proverbes 30.3 (S21)je n’ai pas appris la sagesse et je n’ai pas la connaissance du Saint.
Proverbes 30.3 (LSGSN)Je n’ai pas appris la sagesse, Et je ne connais pas la science des saints.

Les Bibles d'étude

Proverbes 30.3 (BAN)Et je n’ai pas appris la sagesse
De manière à posséder la connaissance du Très-Saint.

Les « autres versions »

Proverbes 30.3 (SAC)Je n’ai point appris la sagesse, et je ne connais point la science des saints.
Proverbes 30.3 (MAR)Et je n’ai point appris la sagesse ; et saurais-je la science des saints ?
Proverbes 30.3 (OST)Je n’ai pas appris la sagesse ; et je ne connais pas la science des saints.
Proverbes 30.3 (CAH)Et je n’ai point appris la sagesse, et je connaîtrais la science des saints !
Proverbes 30.3 (GBT)Je n’ai point appris la sagesse, et je ne connais pas la science des saints.
Proverbes 30.3 (PGR)et je n’ai ni appris la sagesse, ni connu la science des saints.
Proverbes 30.3 (LAU)je n’ai point appris la sagesse, ni ne connais la science des saints.
Proverbes 30.3 (DBY)et je n’ai pas appris la sagesse, ni ne possède la connaissance du Saint.
Proverbes 30.3 (TAN)Je n’ai pas étudié la sagesse, de façon à concevoir une notion exacte du Très-Saint.
Proverbes 30.3 (VIG)Je n’ai pas appris la sagesse, et je ne connais pas la science des saints.
Proverbes 30.3 (FIL)Je n’ai pas appris la sagesse, et je ne connais pas la science des saints.
Proverbes 30.3 (CRA)Je n’ai pas appris la sagesse, et je ne connais pas la science du Saint.
Proverbes 30.3 (BPC)Dieu m’a enseigné la sagesse, - et ainsi j’ai appris la science du Saint.
Proverbes 30.3 (AMI)Je n’ai point appris la sagesse, et je ne connais point la science du Saint.

Langues étrangères

Proverbes 30.3 (LXX)θεὸς δεδίδαχέν με σοφίαν καὶ γνῶσιν ἁγίων ἔγνωκα.
Proverbes 30.3 (VUL)non didici sapientiam et non novi sanctorum scientiam
Proverbes 30.3 (SWA)Wala sikujifunza hekima; Wala sina maarifa ya kumjua Mtakatifu.
Proverbes 30.3 (BHS)וְלֹֽא־לָמַ֥דְתִּי חָכְמָ֑ה וְדַ֖עַת קְדֹשִׁ֣ים אֵדָֽע׃