Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique Proverbes 26.28

Proverbes 26.28 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Proverbes 26.28  La langue fausse hait ceux qu’elle écrase, Et la bouche flatteuse prépare la ruine.

Segond dite « à la Colombe »

Proverbes 26.28  La langue fausse a de la haine pour ceux qu’elle écrase,
Et la bouche flatteuse provoque la ruine.

Nouvelle Bible Segond

Proverbes 26.28  La langue menteuse déteste ceux qu’elle écrase ; la bouche enjôleuse provoque la ruine.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 26.28  La langue fausse hait ceux qu’elle écrase,

Segond 21

Proverbes 26.28  La langue menteuse déteste ceux qu’elle écrase et la bouche flatteuse provoque la chute.

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 26.28  Celui qui raconte des mensonges hait ceux qu’il blesse,
et avec des paroles flatteuses on cause la ruine de quelqu’un.

Traduction œcuménique de la Bible

Proverbes 26.28  Une langue mensongère déteste ceux qu’elle frappe
et une bouche enjôleuse amène la ruine.

Bible de Jérusalem

Proverbes 26.28  La langue menteuse hait ses victimes, la bouche enjôleuse provoque la chute.

Bible Annotée

Proverbes 26.28  La langue menteuse hait ceux qu’elle écrase, Et la bouche flatteuse amène la ruine.

John Nelson Darby

Proverbes 26.28  La langue fausse hait ceux qu’elle a écrasés, et la bouche flatteuse amène la ruine.

David Martin

Proverbes 26.28  La fausse langue hait celui qu’elle a abattu ; et la bouche qui flatte fait tomber.

Osterwald

Proverbes 26.28  La langue fausse hait celui qu’elle a abattu, et la bouche qui flatte fait tomber.

Auguste Crampon

Proverbes 26.28  La langue fausse hait ceux qu’elle blesse, et la bouche flatteuse cause la ruine.

Lemaistre de Sacy

Proverbes 26.28  La langue trompeuse n’aime point la vérité, et la bouche flatteuse cause des ruines.

André Chouraqui

Proverbes 26.28  Langue de mensonge hait ceux qu’elle contrit ; bouche lisse fait bannissement.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Proverbes 26.28  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Proverbes 26.28  לְֽשֹׁון־שֶׁ֭קֶר יִשְׂנָ֣א דַכָּ֑יו וּפֶ֥ה חָ֝לָ֗ק יַעֲשֶׂ֥ה מִדְחֶֽה׃