Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Exode 27.4

Exode 27.4 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Exode 27.4 (LSG)Tu feras à l’autel une grille d’airain, en forme de treillis, et tu mettras quatre anneaux d’airain aux quatre coins du treillis.
Exode 27.4 (NEG)Tu feras à l’autel une grille d’airain, en forme de treillis, et tu mettras quatre anneaux d’airain aux quatre coins du treillis.
Exode 27.4 (S21)Tu feras à l’autel une grille en bronze, en forme de treillis, et tu mettras 4 anneaux de bronze aux 4 coins du treillis.
Exode 27.4 (LSGSN)Tu feras à l’autel une grille d’airain, en forme de treillis, et tu mettras quatre anneaux d’airain aux quatre coins du treillis.

Les Bibles d'étude

Exode 27.4 (BAN)Et tu feras à l’autel une grille ; ce sera un treillis, d’airain ; et tu feras à ce treillis quatre anneaux d’airain aux quatre bouts.

Les « autres versions »

Exode 27.4 (SAC)Vous ferez aussi une grille d’airain en forme de rets, qui aura quatre anneaux d’airain aux quatre coins,
Exode 27.4 (MAR)Tu lui feras une grille d’airain en forme de treillis, et tu feras au treillis quatre anneaux d’airain à ses quatre coins ;
Exode 27.4 (OST)Tu lui feras une grille en treillis d’airain, et tu feras au treillis quatre anneaux d’airain, à ses quatre coins.
Exode 27.4 (CAH)Tu lui feras un crible d’airain, en forme de treillis, et tu feras au treillis quatre anneaux d’airain à ses quatre coins.
Exode 27.4 (GBT)Vous ferez aussi une grille d’airain en forme de réseau ; elle aura aux quatre angles quatre anneaux d’airain,
Exode 27.4 (PGR)Et tu feras un treillis en réseau d’airain, et tu fixeras au réseau d’airain quatre anneaux d’airain, à ses quatre coins.
Exode 27.4 (LAU)Tu y feras une grille en ouvrage de treillis d’airain, et tu feras au treillis quatre anneaux d’airain, à ses quatre bouts ;
Exode 27.4 (DBY)Et tu lui feras une grille en ouvrage de treillis, d’airain ; et tu feras au treillis quatre anneaux d’airain, à ses quatre bouts ;
Exode 27.4 (TAN)Tu y ajouteras un grillage en forme de réseau de cuivre et tu adapteras à ce réseau quatre anneaux de cuivre, vers ses quatre angles.
Exode 27.4 (VIG)Tu feras aussi une grille d’airain en forme de rets, qui aura quatre anneaux d’airain aux quatre coins.
Exode 27.4 (FIL)Vous ferez aussi une grille d’airain en forme de rets, qui aura quatre anneaux d’airain aux quatre coins.
Exode 27.4 (CRA)Tu feras à l’autel une grille d’airain en forme de treillis, et tu mettras quatre anneaux d’airain aux quatre bouts du treillis.
Exode 27.4 (BPC)Tu lui feras un grillage d’airain en forme de treillis et tu feras sur le treillis à ses quatre coins quatre anneaux d’airain.
Exode 27.4 (AMI)Vous ferez aussi une grille d’airain en forme de rets, qui aura quatre anneaux d’airain aux quatre coins,

Langues étrangères

Exode 27.4 (LXX)καὶ ποιήσεις αὐτῷ ἐσχάραν ἔργῳ δικτυωτῷ χαλκῆν καὶ ποιήσεις τῇ ἐσχάρᾳ τέσσαρας δακτυλίους χαλκοῦς ἐπὶ τὰ τέσσαρα κλίτη.
Exode 27.4 (VUL)craticulamque in modum retis aeneam per cuius quattuor angulos erunt quattuor anuli aenei
Exode 27.4 (SWA)Nawe uifanyie hiyo madhabahu wavu wa shaba; kisha utie pete nne za shaba katika hizo pembe nne za ule wavu.
Exode 27.4 (BHS)וְעָשִׂ֤יתָ לֹּו֙ מִכְבָּ֔ר מַעֲשֵׂ֖ה רֶ֣שֶׁת נְחֹ֑שֶׁת וְעָשִׂ֣יתָ עַל־הָרֶ֗שֶׁת אַרְבַּע֙ טַבְּעֹ֣ת נְחֹ֔שֶׁת עַ֖ל אַרְבַּ֥ע קְצֹותָֽיו׃