Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Exode 27.14

Exode 27.14 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Exode 27.14 (LSG)il y aura quinze coudées de toiles pour une aile, avec trois colonnes et leurs trois bases,
Exode 27.14 (NEG)il y aura quinze coudées de toiles pour une aile, avec trois colonnes et leurs trois bases,
Exode 27.14 (S21)il y aura 7 mètres et demi de toiles pour une aile, avec 3 colonnes et leurs 3 bases,
Exode 27.14 (LSGSN)il y aura quinze coudées de toiles pour une aile, avec trois colonnes et leurs trois bases,

Les Bibles d'étude

Exode 27.14 (BAN)Et quinze coudées de toiles, d’une part, et leurs trois piliers avec leurs trois socles,

Les « autres versions »

Exode 27.14 (SAC)Vous y mettrez des rideaux d’un côté dans l’espace de quinze coudées, et trois colonnes avec autant de bases.
Exode 27.14 (MAR)À l’un des côtés il y aura quinze coudées de courtines, avec leurs trois piliers et leurs trois soubassements.
Exode 27.14 (OST)À l’un des côtés, il y aura quinze coudées de tentures, avec leurs trois colonnes et leurs trois soubassements ;
Exode 27.14 (CAH)A l’un des côtés quinze coudées de courtines, leurs trois colonnes et leurs trois soubassements ;
Exode 27.14 (GBT)Vous y mettrez des rideaux d’un côté dans l’espace de quinze coudées, et trois colonnes avec autant de bases.
Exode 27.14 (PGR)on y tendra d’une part quinze coudées de toiles soutenues par trois colonnes fixées sur trois soubassements,
Exode 27.14 (LAU)quinze coudées de tentures sur une aile, leurs trois colonnes et leurs trois bases ;
Exode 27.14 (DBY)tu feras, pour l’un des côtés, quinze coudées de tentures, leurs trois piliers et leurs trois bases,
Exode 27.14 (TAN)quinze coudées de toiles formeront une aile, elles auront trois piliers et ceux-ci trois socles.
Exode 27.14 (VIG)Tu y mettras des rideaux d’un côté, dans l’espace de quinze coudées, et trois colonnes avec autant de bases (soubassements).
Exode 27.14 (FIL)Vous y mettrez des rideaux d’un côté, dans l’espace de quinze coudées, et trois colonnes avec autant de bases.
Exode 27.14 (CRA)et il y aura quinze coudées de rideaux pour un côté de la porte, avec trois colonnes et leurs trois socles,
Exode 27.14 (BPC)des rideaux de quinze coudées pour un côté de la porte et trois colonnes avec leurs trois socles ;
Exode 27.14 (AMI)Vous y mettrez des rideaux d’un côté dans l’espace de quinze coudées, et trois colonnes avec autant de bases.

Langues étrangères

Exode 27.14 (LXX)καὶ πεντεκαίδεκα πήχεων τὸ ὕψος τῶν ἱστίων τῷ κλίτει τῷ ἑνί στῦλοι αὐτῶν τρεῖς καὶ αἱ βάσεις αὐτῶν τρεῖς.
Exode 27.14 (VUL)in quibus quindecim cubitorum tentoria lateri uno deputabuntur columnaeque tres et bases totidem
Exode 27.14 (SWA)Chandarua upande mmoja wa lango itakuwa dhiraa kumi na tano upana wake; nguzo zake zitakuwa tatu na matako yake matatu.
Exode 27.14 (BHS)וַחֲמֵ֨שׁ עֶשְׂרֵ֥ה אַמָּ֛ה קְלָעִ֖ים לַכָּתֵ֑ף עַמֻּדֵיהֶ֣ם שְׁלֹשָׁ֔ה וְאַדְנֵיהֶ֖ם שְׁלֹשָֽׁה׃