Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 119.92

Psaumes 119.92 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 119.92 (LSG)Si ta loi n’eût fait mes délices, J’eusse alors péri dans ma misère.
Psaumes 119.92 (NEG)Si ta loi n’avait fait mes délices, J’aurais alors péri dans ma misère.
Psaumes 119.92 (S21)Si ta loi n’avait pas fait mon plaisir, je serais mort dans ma misère.
Psaumes 119.92 (LSGSN)Si ta loi n’eût fait mes délices, J’eusse alors péri dans ma misère.

Les Bibles d'étude

Psaumes 119.92 (BAN)Si ta loi n’eût fait mes délices,
J’eusse péri dans mon affliction.

Les « autres versions »

Psaumes 119.92 (MAR)N’eût été que ta Loi a été tout mon plaisir, j’eusse déjà péri dans mon affliction.
Psaumes 119.92 (OST)Si ta loi n’eût été mon plaisir, j’eusse alors péri dans mon affliction.
Psaumes 119.92 (CAH)Si ta loi n’eût pas été ma récréation, j’eusse péri alors dans ma misère.
Psaumes 119.92 (GBT)Si votre loi n’eût été le sujet de mes méditations, j’aurais péri déjà dans mon humiliation.
Psaumes 119.92 (PGR)Si ta loi n’eût fait mes délices, j’aurais péri dans ma misère.
Psaumes 119.92 (LAU)Si ta loi n’eût fait mes délices, alors j’eusse péri dans mon affliction.
Psaumes 119.92 (DBY)Si ta loi n’eût fait mes délices, j’eusse péri dans mon affliction.
Psaumes 119.92 (TAN)Si ta Loi n’avait fait mes délices, j’aurais succombé dans ma misère.
Psaumes 119.92 (FIL)Si je n’avais fait ma méditation de Votre loi, * j’aurais peut-être péri dans mon humiliation.
Psaumes 119.92 (SYN)Si ta loi n’eût fait mes délices. J’aurais déjà péri dans ma misère.
Psaumes 119.92 (CRA)Si ta loi ne faisait mes délices,
déjà j’aurais péri dans ma misère.
Psaumes 119.92 (BPC)Si ta Loi n’eût fait mes délices, - depuis longtemps déjà j’aurais péri de misère ;
Psaumes 119.92 (AMI)Si je n’avais pas fait mes délices de votre loi, j’aurais depuis longtemps péri dans ma misère.

Langues étrangères

Psaumes 119.92 (SWA)Kama sheria yako isingalikuwa furaha yangu, Hapo ningalipotea katika taabu zangu.
Psaumes 119.92 (BHS)לוּלֵ֣י תֹ֭ורָתְךָ שַׁעֲשֻׁעָ֑י אָ֝֗ז אָבַ֥דְתִּי בְעָנְיִֽי׃