Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Job 28.6

Job 28.6 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Job 28.6 (LSG)Ses pierres contiennent du saphir, Et l’on y trouve de la poudre d’or.
Job 28.6 (NEG)Ses pierres contiennent du saphir, Et l’on y trouve de la poudre d’or.
Job 28.6 (S21)Ses pierres contiennent du saphir et l’on y trouve de la poussière d’or.
Job 28.6 (LSGSN)Ses pierres contiennent du saphir, Et l’on y trouve de la poudre d’or.

Les Bibles d'étude

Job 28.6 (BAN)Ces pierres fournissent le saphir, On y trouve de la poussière d’or.

Les « autres versions »

Job 28.6 (SAC)Le saphir se trouve dans ses pierres, et ses mottes sont de l’or.
Job 28.6 (MAR)Ses pierres sont le lieu d’où l’on tire les Saphirs ; on y trouve aussi la poudre d’or.
Job 28.6 (OST)Ses rochers sont la demeure du saphir, et l’on y trouve la poudre d’or.
Job 28.6 (CAH)Ses pierres sont le réceptacle du saphir ; elle contient (aussi) la poudre d’or.
Job 28.6 (GBT)Le saphir se trouve dans ses pierres, et ses blocs renferment de l’or.
Job 28.6 (PGR)c’est dans ses pierres qu’est le lieu du saphir couvert d’une poudre d’or ;
Job 28.6 (LAU)Ses pierres sont le lieu du saphir, où se trouvent les grains d’or.
Job 28.6 (DBY)Ses pierres sont le lieu du saphir, et la poussière d’or s’y trouve.
Job 28.6 (TAN)Ses pierres sont des nids de saphirs, et là s’offre au regard la poudre d’or.
Job 28.6 (VIG)Le saphir se trouve dans ses pierres, et ses mottes (glèbes) sont de l’or.
Job 28.6 (FIL)Le saphir se trouve dans ses pierres, et ses mottes sont de l’or.
Job 28.6 (CRA)Ses roches sont le lieu du saphir, et l’on y trouve de la poudre d’or.
Job 28.6 (BPC)Lieu où les pierres sont du saphir - et où est poussière d’or !
Job 28.6 (AMI)Le saphir se trouve dans ses pierres, et ses mottes sont de l’or.

Langues étrangères

Job 28.6 (LXX)τόπος σαπφείρου οἱ λίθοι αὐτῆς καὶ χῶμα χρυσίον αὐτῷ.
Job 28.6 (VUL)locus sapphyri lapides eius et glebae illius aurum
Job 28.6 (SWA)Mawe yake ni mahali zipatikanapo yakuti; Nayo ina mchanga wa dhahabu.
Job 28.6 (BHS)מְקֹום־סַפִּ֥יר אֲבָנֶ֑יהָ וְעַפְרֹ֖ת זָהָ֣ב לֹֽו׃