Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Rois 15.13

2 Rois 15.13 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

2 Rois 15.13 (LSG)Schallum, fils de Jabesch, régna la trente-neuvième année d’Ozias, roi de Juda. Il régna pendant un mois à Samarie.
2 Rois 15.13 (NEG)Schallum, fils de Jabesch, régna la trente-neuvième année d’Ozias, roi de Juda. Il régna pendant un mois à Samarie.
2 Rois 15.13 (S21)Shallum, le fils de Jabesh, devint roi la trente-neuvième année du règne d’Ozias sur Juda. Il régna pendant un mois à Samarie.
2 Rois 15.13 (LSGSN)Schallum, fils de Jabesch, régna la trente-neuvième année d’Ozias, Roi de Juda. Il régna pendant un mois à Samarie.

Les Bibles d'étude

2 Rois 15.13 (BAN)Sallum, fils de Jabès, commença à régner la trente-neuvième année d’Ozias, roi de Juda, et il régna un mois à Samarie.

Les « autres versions »

2 Rois 15.13 (SAC)La trente-neuvième année d’Azarias, roi de Juda, Sellum, fils de Jabès, commença à régner, et il régna un mois seulement à Samarie.
2 Rois 15.13 (MAR)Sallum fils de Jabés commença à régner la trente-neuvième année d’Hozias Roi de Juda, et il ne régna que l’espace d’un mois entier à Samarie.
2 Rois 15.13 (OST)Shallum, fils de Jabèsh, devint roi la trente-neuvième année d’Ozias, roi de Juda, et il régna un mois à Samarie.
2 Rois 15.13 (CAH)Schalloume, fils de Iabesch, devint roi dans la trente-neuvième année d’Ouziah, roi de Iehouda, et il régna un mois entier à Schomrone.
2 Rois 15.13 (GBT)La trente-neuvième année d’Azarias, roi de Juda, Sellum, fils de Jabès, commença à régner ; il régna un mois seulement à Samarie ;
2 Rois 15.13 (PGR)Sallum, fils de Jabès, devint roi la trente-neuvième année d’Hozias, roi de Juda, et régna un mois de temps à Samarie.
2 Rois 15.13 (LAU)Schalloum, fils de Jabesch, régna la trente-neuvième année de Hozias, roi de Juda, et il régna un mois de temps à Samarie.
2 Rois 15.13 (DBY)Shallum, fils de Jabesh, commença de régner la trente-neuvième année d’Ozias, roi de Juda : et il régna un mois entier à Samarie.
2 Rois 15.13 (TAN)Challoum, fils de Yabéch, devint roi la trente-neuvième année du règne d’Ouzia, roi de Juda ; il régna un mois à Sa-marie.
2 Rois 15.13 (VIG)La trente-neuvième année d’Azarias, roi de Juda, Sellum, fils de Jabès, commença à régner, et il régna un mois à Samarie.
2 Rois 15.13 (FIL)La trente-neuvième année d’Azarias, roi de Juda, Sellum, fils de Jabès, commença à régner, et il règna un mois à Samarie.
2 Rois 15.13 (CRA)Sellum, fils de Jabès, devint roi la trente-neuvième année d’Ozias, roi de Juda, et il régna pendant un mois à Samarie.
2 Rois 15.13 (BPC)Sellum, fils de Jabès, devint roi la trente-neuvième année d’Ozias, roi de Juda, et il régna un mois à Samarie.
2 Rois 15.13 (AMI)La trente-neuvième année d’Ozias, roi de Juda, Sellum, fils de Jabès, commença à régner, et il régna un mois seulement à Samarie.

Langues étrangères

2 Rois 15.13 (LXX)καὶ Σελλουμ υἱὸς Ιαβις ἐβασίλευσεν καὶ ἐν ἔτει τριακοστῷ καὶ ἐνάτῳ Αζαρια βασιλεῖ Ιουδα ἐβασίλευσεν Σελλουμ μῆνα ἡμερῶν ἐν Σαμαρείᾳ.
2 Rois 15.13 (VUL)Sellum filius Iabes regnavit tricesimo nono anno Azariae regis Iudae regnavit autem uno mense in Samaria
2 Rois 15.13 (SWA)Huyo Shalumu mwana wa Yabeshi alianza kutawala katika mwaka wa thelathini na kenda wa Uzia mfalme wa Yuda; akatawala muda wa mwezi mmoja katika Samaria.
2 Rois 15.13 (BHS)שַׁלּ֤וּם בֶּן־יָבֵישׁ֙ מָלַ֔ךְ בִּשְׁנַ֨ת שְׁלֹשִׁ֤ים וָתֵ֨שַׁע֙ שָׁנָ֔ה לְעֻזִיָּ֖ה מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה וַיִּמְלֹ֥ךְ יֶֽרַח־יָמִ֖ים בְּשֹׁמְרֹֽון׃