Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Samuel 22.34

2 Samuel 22.34 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

2 Samuel 22.34 (LSG)Il rend mes pieds semblables à ceux des biches, Et il me place sur mes lieux élevés.
2 Samuel 22.34 (NEG)Il rend mes pieds semblables à ceux des biches, Et il me place sur mes lieux élevés.
2 Samuel 22.34 (S21)Il rend mes pieds aussi agiles que ceux des biches, et il me fait tenir debout sur les hauteurs.
2 Samuel 22.34 (LSGSN)Il rend mes pieds semblables à ceux des biches, Et il me place sur mes lieux élevés.

Les Bibles d'étude

2 Samuel 22.34 (BAN)Il rend ses pieds semblables à ceux des biches
Et il me fait tenir debout sur mes hauteurs.

Les « autres versions »

2 Samuel 22.34 (SAC)qui a rendu mes pieds aussi vites que ceux des biches, et qui m’a établi dans les lieux hauts où je suis ;
2 Samuel 22.34 (MAR)Il a rendu mes pieds égaux à ceux des biches, et m’a fait tenir debout sur mes lieux élevés.
2 Samuel 22.34 (OST)Qui rend mes pieds semblables à ceux des biches, et m’affermit sur mes hauteurs ;
2 Samuel 22.34 (CAH)Il égale mes pieds à ceux des biches, Et me place sur des lieux élevés.
2 Samuel 22.34 (GBT)Qui a donné à mes pieds l’agilité des cerfs, qui m’a établi sur les lieux élevés,
2 Samuel 22.34 (PGR)Il assimila mes pieds à ceux de la biche, et Il m’établit sur mes hauteurs.
2 Samuel 22.34 (LAU)Il rend mes pieds pareils à ceux des biches, et m’affermit sur mes hauts-lieux.
2 Samuel 22.34 (DBY)Il rend mes pieds pareils à ceux des biches, et me fait tenir debout sur mes lieux élevés.
2 Samuel 22.34 (TAN)Il rend mes pieds agiles comme ceux des biches, et m’installe sur mes hauteurs.
2 Samuel 22.34 (VIG)qui a rendu mes pieds aussi agiles que ceux des cerfs, et qui m’a placé sur mes lieux élevés ;
2 Samuel 22.34 (FIL)qui a rendu mes pieds aussi agiles que ceux des cerfs, et qui m’a placé sur mes lieux élevés;
2 Samuel 22.34 (CRA)Il rend mes pieds semblables à ceux des biches, et il me fait tenir debout sur mes hauteurs.
2 Samuel 22.34 (BPC)Il rend mes pieds semblables à ceux des biches - et il me tient debout sur mes hauteurs.
2 Samuel 22.34 (AMI)qui a rendu mes pieds aussi vites que ceux des biches, et qui m’a établi dans les lieux hauts où je suis ;

Langues étrangères

2 Samuel 22.34 (LXX)τιθεὶς τοὺς πόδας μου ὡς ἐλάφων καὶ ἐπὶ τὰ ὕψη ἱστῶν με.
2 Samuel 22.34 (VUL)coaequans pedes meos cervis et super excelsa mea statuens me
2 Samuel 22.34 (SWA)Huifanya miguu yangu kuwa kama ya kulungu; Na kunisimamisha mahali pangu pa juu.
2 Samuel 22.34 (BHS)מְשַׁוֶּ֥ה רַגְלַ֖י כָּאַיָּלֹ֑ות וְעַ֥ל בָּמֹותַ֖י יַעֲמִדֵֽנִי׃