Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Samuel 22.10

2 Samuel 22.10 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

2 Samuel 22.10 (LSG)Il abaissa les cieux, et il descendit : Il y avait une épaisse nuée sous ses pieds.
2 Samuel 22.10 (NEG)Il abaissa les cieux, et il descendit : Il y avait une épaisse nuée sous ses pieds.
2 Samuel 22.10 (S21)« Il a incliné le ciel et il est descendu, une épaisse nuée sous ses pieds.
2 Samuel 22.10 (LSGSN)Il abaissa les cieux, et il descendit : Il y avait une épaisse nuée sous ses pieds.

Les Bibles d'étude

2 Samuel 22.10 (BAN)Il abaissa les cieux et descendit. Il y avait une sombre nuée sous ses pieds.

Les « autres versions »

2 Samuel 22.10 (SAC)Il a abaissé les cieux, et il est descendu ; un nuage sombre était sous ses pieds.
2 Samuel 22.10 (MAR)Il baissa donc les cieux, et descendit, ayant [une] obscurité sous ses pieds.
2 Samuel 22.10 (OST)Il abaissa les cieux, et descendit, ayant l’obscurité sous ses pieds.
2 Samuel 22.10 (CAH)Il abaissa les cieux, et descendit, Des ténèbres sous ses pieds.
2 Samuel 22.10 (GBT)Il a abaissé les cieux, et il est descendu ; un nuage sombre était sous ses pieds.
2 Samuel 22.10 (PGR)et Il inclina le Ciel et Il descendit, et l’obscurité était sous ses pieds.
2 Samuel 22.10 (LAU)Il abaissa les cieux et descendit : et sous ses pieds était l’obscurité.
2 Samuel 22.10 (DBY)Et il abaissa les cieux, et descendit ; et il y avait une obscurité profonde sous ses pieds.
2 Samuel 22.10 (TAN)Il incline les cieux et descend ; sous ses pieds, une brume épaisse.
2 Samuel 22.10 (VIG)Il a abaissé les cieux, et il est descendu ; une épaisse nuée était sous ses pieds.
2 Samuel 22.10 (FIL)Il a abaissé les cieux, et Il est descendu; une épaisse nuée était sous Ses pieds.
2 Samuel 22.10 (CRA)Il abaissa les cieux, et descendit ; une sombre nuée était sous ses pieds.
2 Samuel 22.10 (BPC)Il abaissa les cieux et descendit ; - une nuée noire était sous ses pieds.
2 Samuel 22.10 (AMI)Il a abaissé les cieux, et il est descendu ; un nuage sombre était sous ses pieds.

Langues étrangères

2 Samuel 22.10 (LXX)καὶ ἔκλινεν οὐρανοὺς καὶ κατέβη καὶ γνόφος ὑποκάτω τῶν ποδῶν αὐτοῦ.
2 Samuel 22.10 (VUL)et inclinavit caelos et descendit et caligo sub pedibus eius
2 Samuel 22.10 (SWA)Aliziinamisha mbingu akashuka; Kukawa na giza kuu chini ya miguu yake.
2 Samuel 22.10 (BHS)וַיֵּ֥ט שָׁמַ֖יִם וַיֵּרַ֑ד וַעֲרָפֶ֖ל תַּ֥חַת רַגְלָֽיו׃