Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Thessaloniciens 5.21

Comparateur biblique pour 1 Thessaloniciens 5.21

Lemaistre de Sacy

1 Thessaloniciens 5.21  Éprouvez tout, et approuvez ce qui est bon.

David Martin

1 Thessaloniciens 5.21  Eprouvez toutes choses ; retenez ce qui est bon.

Ostervald

1 Thessaloniciens 5.21  Éprouvez toutes choses ; retenez ce qui est bon.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Thessaloniciens 5.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Thessaloniciens 5.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Thessaloniciens 5.21  mais examinez toutes choses, retenez ce qui est bon.

Bible de Lausanne

1 Thessaloniciens 5.21  Éprouvez toutes choses ; retenez ce qui est bon.

Nouveau Testament Oltramare

1 Thessaloniciens 5.21  mais examinez toutes choses, et retenez ce qui est bon.

John Nelson Darby

1 Thessaloniciens 5.21  mais éprouvez toutes choses, retenez ce qui est bon.

Nouveau Testament Stapfer

1 Thessaloniciens 5.21  Examinez tout ; retenez ce qui est bien.

Bible Annotée

1 Thessaloniciens 5.21  mais éprouvez toutes choses, retenez ce qui est bon.

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Thessaloniciens 5.21  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

1 Thessaloniciens 5.21  mais examinez toutes choses, retenez ce qui est bon.

Bible Louis Claude Fillion

1 Thessaloniciens 5.21  mais examinez toutes choses, retenez ce qui est bon.

Louis Segond 1910

1 Thessaloniciens 5.21  Mais examinez toutes choses ; retenez ce qui est bon ;

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Thessaloniciens 5.21  éprouvez toutes choses, et retenez ce qui est bon.

Auguste Crampon

1 Thessaloniciens 5.21  mais éprouvez tout, et retenez ce qui est bon ;

Bible Pirot-Clamer

1 Thessaloniciens 5.21  Eprouvez tout et ne retenez que ce qui est bon.

Bible de Jérusalem

1 Thessaloniciens 5.21  mais vérifiez tout : ce qui est bon, retenez-le ;

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Thessaloniciens 5.21  Éprouvez tout, retenez ce qui est bon.

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Thessaloniciens 5.21  Mais examinez toutes choses ; retenez ce qui est bon ;

Bible André Chouraqui

1 Thessaloniciens 5.21  Éprouvez tout et gardez le bien.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Thessaloniciens 5.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Thessaloniciens 5.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Thessaloniciens 5.21  Mettez tout à l’épreuve et retenez ce qui est bon.

Segond 21

1 Thessaloniciens 5.21  mais examinez tout et retenez ce qui est bon.

King James en Français

1 Thessaloniciens 5.21  Éprouvez toutes choses; tenez ferme ce qui est bon.

La Septante

1 Thessaloniciens 5.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

1 Thessaloniciens 5.21  omnia autem probate quod bonum est tenete

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Thessaloniciens 5.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

1 Thessaloniciens 5.21  πάντα δὲ δοκιμάζετε, τὸ καλὸν κατέχετε,

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.