Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Samuel 7.4

1 Samuel 7.4 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

1 Samuel 7.4 (LSG)Et les enfants d’Israël ôtèrent du milieu d’eux les Baals et les Astartés, et ils servirent l’Éternel seul.
1 Samuel 7.4 (NEG)Et les enfants d’Israël ôtèrent du milieu d’eux les Baals et les Astartés, et ils servirent l’Éternel seul.
1 Samuel 7.4 (S21)Les Israélites enlevèrent du milieu d’eux les Baals et les Astartés, et ils servirent l’Éternel seul.
1 Samuel 7.4 (LSGSN)Et les enfants d’Israël ôtèrent du milieu d’eux les Baals et les Astartés, et ils servirent l’Éternel seul.

Les Bibles d'étude

1 Samuel 7.4 (BAN)Et les fils d’Israël ôtèrent les Baals et les Astartés, et ils servirent l’Éternel seul.

Les « autres versions »

1 Samuel 7.4 (SAC)Les enfants d’Israël rejetèrent donc Baal et Astaroth, et ne servirent que le Seigneur.
1 Samuel 7.4 (MAR)Alors les enfants d’Israël ôtèrent les Bahalins, et Hastaroth, et ils servirent l’Éternel seul.
1 Samuel 7.4 (OST)Alors les enfants d’Israël ôtèrent les Baalim et les Ashtharoth, et servirent l’Éternel seul.
1 Samuel 7.4 (CAH)Les enfants d’Israel éloignèrent les Baalime et les Aschtaroth, et servirent Dieu seul.
1 Samuel 7.4 (GBT)Les enfants d’Israël rejetèrent donc Baal et Astaroth, et ne servirent plus que le Seigneur.
1 Samuel 7.4 (PGR)Et les enfants d’Israël bannirent les Baals et les Astartés et servirent l’Éternel seul.
1 Samuel 7.4 (LAU)Et les d’Israël ôtèrent les Baals et les Astartés, et servirent l’Éternel seul.
1 Samuel 7.4 (DBY)Et les fils d’Israël ôtèrent les Baals et les Ashtoreths, et servirent l’Éternel seul.
1 Samuel 7.4 (TAN)Les Israélites firent disparaître les Bealim et les Astaroth, et servirent uniquement l’Éternel.
1 Samuel 7.4 (VIG)Les enfants d’Israël rejetèrent donc les Baalim et les Astaroth, et ne servirent que le Seigneur.
1 Samuel 7.4 (FIL)Les enfants d’Israël rejetèrent donc les Baals et les Astaroth, et ne servirent que le Seigneur.
1 Samuel 7.4 (CRA)Alors les enfants d’Israël ôtèrent du milieu d’eux les Baals et les Astartés, et ils servirent Yahweh seul.
1 Samuel 7.4 (BPC)Les Israélites rejetèrent donc les Baals et les Astartés et ils servirent Yahweh seul.
1 Samuel 7.4 (AMI)Les enfants d’Israël rejetèrent donc Baals et Astartés, et ils ne servirent que le Seigneur.

Langues étrangères

1 Samuel 7.4 (LXX)καὶ περιεῖλον οἱ υἱοὶ Ισραηλ τὰς Βααλιμ καὶ τὰ ἄλση Ασταρωθ καὶ ἐδούλευσαν κυρίῳ μόνῳ.
1 Samuel 7.4 (VUL)abstulerunt ergo filii Israhel Baalim et Astharoth et servierunt Domino soli
1 Samuel 7.4 (SWA)Ndipo wana wa Israeli wakayaondoa Mabaali na Maashtorethi, wakamtumikia Bwana peke yake.
1 Samuel 7.4 (BHS)וַיָּסִ֨ירוּ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֶת־הַבְּעָלִ֖ים וְאֶת־הָעַשְׁתָּרֹ֑ת וַיַּעַבְד֥וּ אֶת־יְהוָ֖ה לְבַדֹּֽו׃ פ