Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Samuel 30.29

1 Samuel 30.29 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

1 Samuel 30.29 (LSG)à ceux de Racal, à ceux des villes des Jerachmeélites, à ceux des villes des Kéniens,
1 Samuel 30.29 (NEG)à ceux de Racal, à ceux des villes des Jerachmeélites, à ceux des villes des Kéniens,
1 Samuel 30.29 (S21)de Racal, des villes des Jerachmeélites, des villes des Kéniens,
1 Samuel 30.29 (LSGSN)à ceux de Racal, à ceux des villes des Jerachmeélites, à ceux des villes des Kéniens,

Les Bibles d'étude

1 Samuel 30.29 (BAN)à ceux de Racal, à ceux des villes des Jérahméélites, à ceux des villes des Kéniens,

Les « autres versions »

1 Samuel 30.29 (SAC)et de Rachal, à ceux qui étaient dans les villes de Jéraméel, et dans les villes de Céni,
1 Samuel 30.29 (MAR)Et à ceux qui étaient à Racal, et à ceux qui étaient dans les villes des Jerahméeliens, et à ceux qui étaient dans les villes des Kéniens,
1 Samuel 30.29 (OST)À ceux qui étaient à Racal, et à ceux qui étaient dans les villes des Jérachméeliens, à ceux qui étaient dans les villes des Kéniens,
1 Samuel 30.29 (CAH)A ceux de Rachal, à ceux des villes de Iera’hméeli, et à ceux des villes des Kéniens ;
1 Samuel 30.29 (GBT)Et de Rachal, à ceux qui étaient dans les villes de Jéraméel, et dans les villes de Céni,
1 Samuel 30.29 (PGR)et à ceux de Rachal, et à ceux des villes de Jehraméel, et à ceux des villes des Kénites,
1 Samuel 30.29 (LAU)et à ceux qui étaient à Racal, et à ceux qui étaient dans les villes des Irachmélites, et à ceux qui étaient dans les villes des Kénites,
1 Samuel 30.29 (DBY)et à ceux qui étaient à Racal, et à ceux qui étaient dans les villes des Jerakhmeélites, et à ceux qui étaient dans les villes des Kéniens,
1 Samuel 30.29 (TAN)à ceux de Rakhal, à ceux des villes yerahmeélites, à ceux des villes kênites ;
1 Samuel 30.29 (VIG)et de Rachal, à ceux qui étaient dans les villes de Jéraméel et dans les villes de Céni,
1 Samuel 30.29 (FIL)et de Rachal, à ceux qui étaient dans les villes de Jéraméel et dans les villes de Céni,
1 Samuel 30.29 (CRA)à ceux de Rachal, à ceux des villes de Jéraméélites, à ceux des villes des Cinéens,
1 Samuel 30.29 (BPC)à ceux de Rachal, à ceux des villes des Jéraméélites, à ceux des villes des Cinéens,
1 Samuel 30.29 (AMI)et de Rachal, à ceux qui étaient dans les villes de Jéraméel et dans les villes de Céni,

Langues étrangères

1 Samuel 30.29 (LXX)καὶ τοῖς ἐν Καρμήλῳ καὶ τοῖς ἐν ταῖς πόλεσιν τοῦ Ιεραμηλι καὶ τοῖς ἐν ταῖς πόλεσιν τοῦ Κενεζι.
1 Samuel 30.29 (VUL)et qui in Rachal et qui in urbibus Ierameli et qui in urbibus Ceni
1 Samuel 30.29 (SWA)na kwa hao wa Rakali, na kwa hao wa miji ya Wayerameeli, na kwa hao wa miji ya Wakeni;
1 Samuel 30.29 (BHS)וְלַאֲשֶׁ֣ר בְּרָכָ֗ל וְלַֽאֲשֶׁר֙ בְּעָרֵ֣י הַיְּרַחְמְאֵלִ֔י וְלַאֲשֶׁ֖ר בְּעָרֵ֥י הַקֵּינִֽי׃