Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Samuel 30.18

1 Samuel 30.18 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

1 Samuel 30.18 (LSG)David sauva tout ce que les Amalécites avaient pris, et il délivra aussi ses deux femmes.
1 Samuel 30.18 (NEG)David sauva tout ce que les Amalécites avaient pris, et il délivra aussi ses deux femmes.
1 Samuel 30.18 (S21)David sauva tout ce que les Amalécites avaient pris et il délivra aussi ses deux femmes.
1 Samuel 30.18 (LSGSN)David sauva tout ce que les Amalécites avaient pris , et il délivra aussi ses deux femmes.

Les Bibles d'étude

1 Samuel 30.18 (BAN)Et David recouvra tout ce que les Amalékites avaient pris ; David délivra aussi ses deux femmes.

Les « autres versions »

1 Samuel 30.18 (SAC)David recouvra donc tout ce que les Amalécites avaient pris, et il délivra de leurs mains ses deux femmes.
1 Samuel 30.18 (MAR)Et David recouvra tout ce que les Hamalécites avaient emporté ; il recouvra aussi ses deux femmes.
1 Samuel 30.18 (OST)Et David recouvra tout ce que les Amalécites avaient pris ; il recouvra aussi ses deux femmes.
1 Samuel 30.18 (CAH)David recouvra ce que ceux d’Amalek avaient pris, et il recouvra (aussi) ses deux femmes.
1 Samuel 30.18 (GBT)David recouvra donc tout ce que les Amalécites avaient emporté, et il délivra ses deux femmes.
1 Samuel 30.18 (PGR)Et ainsi, David recouvra tout ce qu’avaient enlevé les Amalécites, et délivra aussi ses deux femmes.
1 Samuel 30.18 (LAU)Et David délivra tout ce que les Amalékites avaient pris ; et David délivra ses deux femmes.
1 Samuel 30.18 (DBY)Et David recouvra tout ce qu’Amalek avait pris, et David recouvra ses deux femmes.
1 Samuel 30.18 (TAN)David reprit tout ce qu’avaient enlevé les Amalécites, y compris ses deux femmes.
1 Samuel 30.18 (VIG)David recouvra donc tout ce que les Amalécites avaient pris, et il délivra ses deux femmes.
1 Samuel 30.18 (FIL)David recouvra donc tout ce que les Amalécites avaient pris, et il délivra ses deux femmes.
1 Samuel 30.18 (CRA)David sauva tout ce que les Amalécites avaient pris, et David sauva ses deux femmes.
1 Samuel 30.18 (BPC)David sauva ainsi tout ce qu’avaient pris les Amalécites ; il sauva aussi ses deux femmes.
1 Samuel 30.18 (AMI)David recouvra donc tout ce que les Amalécites avaient pris, et il délivra de leurs mains ses deux femmes.

Langues étrangères

1 Samuel 30.18 (LXX)καὶ ἀφείλατο Δαυιδ πάντα ἃ ἔλαβον οἱ Αμαληκῖται καὶ ἀμφοτέρας τὰς γυναῖκας αὐτοῦ ἐξείλατο.
1 Samuel 30.18 (VUL)eruit ergo David omnia quae tulerant Amalechitae et duas uxores suas eruit
1 Samuel 30.18 (SWA)Daudi akawapokonya wote waliokuwa wamechukuliwa na Waamaleki; naye Daudi akawaokoa wakeze wawili.
1 Samuel 30.18 (BHS)וַיַּצֵּ֣ל דָּוִ֔ד אֵ֛ת כָּל־אֲשֶׁ֥ר לָקְח֖וּ עֲמָלֵ֑ק וְאֶת־שְׁתֵּ֥י נָשָׁ֖יו הִצִּ֥יל דָּוִֽד׃