Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Samuel 25.38

1 Samuel 25.38 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

1 Samuel 25.38 (LSG)Environ dix jours après, l’Éternel frappa Nabal, et il mourut.
1 Samuel 25.38 (NEG)Environ dix jours après, l’Éternel frappa Nabal, et il mourut.
1 Samuel 25.38 (S21)Environ dix jours après, l’Éternel frappa Nabal et il mourut.
1 Samuel 25.38 (LSGSN)Environ dix jours après, l’Éternel frappa Nabal, Et il mourut .

Les Bibles d'étude

1 Samuel 25.38 (BAN)Et environ dix jours après, l’Éternel frappa Nabal, et il mourut.

Les « autres versions »

1 Samuel 25.38 (SAC)Dix jours s’étant passés, le Seigneur frappa Nabal, et il mourut.
1 Samuel 25.38 (MAR)Or il arriva qu’environ dix jours après l’Éternel frappa Nabal, et il mourut.
1 Samuel 25.38 (OST)Et environ dix jours après, l’Éternel frappa Nabal, et il mourut.
1 Samuel 25.38 (CAH)Et environ dix jours après Iéhovah frappa Nabal, qui mourut.
1 Samuel 25.38 (GBT)Dix jours s’étant écoulés, le Seigneur frappa Nabal, et il mourut.
1 Samuel 25.38 (PGR)Et il se passa environ dix jours, et l’Éternel frappa Nabal, qui mourut.
1 Samuel 25.38 (LAU)Et il s’écoula environ dix jours, et l’Éternel frappa Nabal, et il mourut.
1 Samuel 25.38 (DBY)Et il arriva, environ dix jours après, que l’Éternel frappa Nabal, et il mourut.
1 Samuel 25.38 (TAN)Environ dix jours après, Nabal, frappé d’un coup du ciel, expirait.
1 Samuel 25.38 (VIG)Dix jours s’étant passés, le Seigneur frappa Nabal, et il mourut.
1 Samuel 25.38 (FIL)Dix jours s’étant passés, le Seigneur frappa Nabal, et il mourut.
1 Samuel 25.38 (CRA)Environ dix jours après, Yahweh frappa Nabal, et il mourut.
1 Samuel 25.38 (BPC)Après environ dix jours, Yahweh frappa Nabal et il mourut.
1 Samuel 25.38 (AMI)Dix jours s’étant passés, le Seigneur frappa Nabal, et il mourut.

Langues étrangères

1 Samuel 25.38 (LXX)καὶ ἐγένετο ὡσεὶ δέκα ἡμέραι καὶ ἐπάταξεν κύριος τὸν Ναβαλ καὶ ἀπέθανεν.
1 Samuel 25.38 (VUL)cumque pertransissent decem dies percussit Dominus Nabal et mortuus est
1 Samuel 25.38 (SWA)Tena ikawa, yapata siku kumi baadaye, Bwana alimpiga huyo Nabali, hata akafa.
1 Samuel 25.38 (BHS)וַיְהִ֖י כַּעֲשֶׂ֣רֶת הַיָּמִ֑ים וַיִּגֹּ֧ף יְהוָ֛ה אֶת־נָבָ֖ל וַיָּמֹֽת׃