×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Samuel 23.19

1 Samuel 23.19 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

1 Samuel 23.19  Les Ziphiens montèrent auprès de Saül à Guibea, et dirent : David n’est-il pas caché parmi nous dans des lieux forts, dans la forêt, sur la colline de Hakila, qui est au midi du désert ?

Segond dite « à la Colombe »

1 Samuel 23.19  Des Ziphiens montèrent vers Saül à Guibea et dirent : David est caché parmi nous dans les fortins, dans la forêt, sur la colline de Hakila, qui est au sud du Yechimôn.

Nouvelle Bible Segond

1 Samuel 23.19  Des Ziphites montèrent vers Saül à Guibéa et dirent : David est caché parmi nous dans des endroits escarpés, à Horsha, dans les collines de Hakila, au sud de la terre aride.

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Samuel 23.19  Les Ziphiens montèrent auprès de Saül à Guibea, et dirent : David n’est-il pas caché parmi nous dans les lieux forts, dans la forêt, sur la colline de Hakila, qui est au midi du désert ?

Segond 21

1 Samuel 23.19  Les Ziphiens montèrent vers Saül à Guibea et dirent : « David n’est-il pas caché chez nous dans les endroits escarpés, dans la forêt, sur la colline de Hakila qui se trouve au sud du désert ?

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Samuel 23.19  Quelques hommes de Ziph allèrent trouver Saül à Guibea pour lui dire : - Sais-tu que David se tient caché dans notre région dans des refuges escarpés à Horecha, dans les collines de Hakila au sud des steppes ?

Traduction œcuménique de la Bible

1 Samuel 23.19  Des gens de Zif montèrent auprès de Saül à Guivéa. Ils lui dirent : « David ne se cache-t-il pas chez nous dans les falaises de Horesha, sur la colline de Hakila, qui se trouve au sud de la steppe ?

Bible de Jérusalem

1 Samuel 23.19  Des gens de Ziph montèrent à Gibéa auprès de Saül pour lui dire : "David ne se cache-t-il pas parmi nous dans les refuges, à Horsha, sur la colline de Hakila, au sud de la steppe ?

Bible Annotée

1 Samuel 23.19  Et les Ziphiens montèrent vers Saül à Guibéa et dirent : David ne se tient-il pas caché parmi nous dans des lieux forts, dans la forêt, sur la colline de Hakila qui est au midi de la lande ?

John Nelson Darby

1 Samuel 23.19  Et les Ziphiens montèrent vers Saül, à Guibha, disant : David ne se tient-il pas caché auprès de nous, dans les lieux forts, dans le bois, sur la colline de Hakila, qui est au midi de Jeshimon ?

David Martin

1 Samuel 23.19  Or les Ziphiens montèrent vers Saül à Guibha, et lui dirent : David ne se tient-il pas caché parmi nous, dans des lieux forts, dans la forêt, au coteau de Hakila, qui est à main droite de Jésimon ?

Osterwald

1 Samuel 23.19  Or, les Ziphiens montèrent vers Saül à Guibea, et lui dirent : David ne se tient-il pas caché parmi nous, dans les lieux forts, dans la forêt, au coteau de Hakila, qui est au midi de la région désolée ?

Auguste Crampon

1 Samuel 23.19  Les Ziphiens montèrent vers Saül à Gabaa, et dirent : « David est caché parmi nous dans des lieux forts, dans la forêt, sur la colline de Hachila, qui est au midi de la lande.

Lemaistre de Sacy

1 Samuel 23.19  Cependant ceux de Ziph vinrent trouver Saül à Gabaa, et lui dirent : Ne savez-vous pas que David est caché parmi nous, dans l’endroit le plus fort de la forêt, vers la colline d’Hachila, qui est à la droite du désert ?

André Chouraqui

1 Samuel 23.19  Les Ziphîm montent vers Shaoul à Guib’a, pour dire : « David ne se cache-t-il pas parmi nous, dans les bastions du Bosquet, sur la colline de Hakhila, à droite du Ieshimôn ?

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

1 Samuel 23.19  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Samuel 23.19  וַיַּעֲל֤וּ זִפִים֙ אֶל־שָׁא֔וּל הַגִּבְעָ֖תָה לֵאמֹ֑ר הֲלֹ֣וא דָ֠וִד מִסְתַּתֵּ֨ר עִמָּ֤נוּ בַמְּצָדֹות֙ בַּחֹ֔רְשָׁה בְּגִבְעַת֙ הַֽחֲכִילָ֔ה אֲשֶׁ֖ר מִימִ֥ין הַיְשִׁימֹֽון׃

Versions étrangères

New Living Translation

1 Samuel 23.19  But now the men of Ziph went to Saul in Gibeah and betrayed David to him. "We know where David is hiding," they said. "He is in the strongholds of Horesh on the hill of Hakilah, which is in the southern part of Jeshimon.