Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Samuel 19.1

1 Samuel 19.1 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

1 Samuel 19.1 (LSG)Saül parla à Jonathan, son fils, et à tous ses serviteurs, de faire mourir David. Mais Jonathan, fils de Saül, qui avait une grande affection pour David,
1 Samuel 19.1 (NEG)Saül parla à Jonathan, son fils, et à tous ses serviteurs, de faire mourir David. Mais Jonathan, fils de Saül, qui avait une grande affection pour David,
1 Samuel 19.1 (S21)Saül parla à son fils Jonathan et à tous ses serviteurs de faire mourir David. Mais Jonathan, fils de Saül, avait une grande affection pour David.
1 Samuel 19.1 (LSGSN)Saül parla à Jonathan, son fils, et à tous ses serviteurs, de faire mourir David.

Les Bibles d'étude

1 Samuel 19.1 (BAN)Et Saül parla à Jonathan, son fils, et à tous ses serviteurs, de faire mourir David ; et Jonathan, fils de Saül, était fort affectionné à David ;

Les « autres versions »

1 Samuel 19.1 (SAC)Or Saül parla à Jonathas, son fils, et à tous ses officiers pour les porter à tuer David ; mais Jonathas, son fils, qui aimait extrêmement David,
1 Samuel 19.1 (MAR)Et Saül parla à Jonathan son fils et à tous ses serviteurs de faire mourir David ; mais Jonathan fils de Saül était fort affectionné à David.
1 Samuel 19.1 (OST)Et Saül parla à Jonathan, son fils, et à tous ses serviteurs, de faire mourir David ; mais Jonathan, fils de Saül, était fort affectionné à David.
1 Samuel 19.1 (CAH)Schaoul parla à Ionathane et à tous ses serviteurs (du projet) de faire mourir David ; mais Ionathane, fils de Schaoul, était très affectionné à David.
1 Samuel 19.1 (GBT) Or Saül parla à Jonathas, son fils, et à tous ses serviteurs pour les porter à tuer David ; mais Jonathas son fils aimait extrêmement David ;
1 Samuel 19.1 (PGR)Et Saül parla à Jonathan, son fils, et à tous ses serviteurs de faire mourir David. Et Jonathan, fils de Saul, était très affectionné à David.
1 Samuel 19.1 (LAU)Et Saül parla à Jonathan, son fils, et à tous ses esclaves, de faire mourir David. Mais Jonathan, fils de Saül, avait une grande affection pour David.
1 Samuel 19.1 (DBY)Et Saül parla à Jonathan, son fils, et à tous ses serviteurs, de faire mourir David (or Jonathan, fils de Saül, était très-affectionné à David),
1 Samuel 19.1 (TAN)Alors Saül proposa à son fils Jonathan et à tous ses serviteurs de faire mourir David. Mais Jonathan, fils de Saül, avait beaucoup d’amitié pour David.
1 Samuel 19.1 (VIG)Or Saül parla à Jonathas son fils et à tous ses officiers (serviteurs) pour les porter à tuer David ; mais Jonathas son fils aimait extrêmement David.
1 Samuel 19.1 (FIL)Or Saül parla à Jonathas son fils et à tous ses officiers pour les porter à tuer David; mais Jonathas son fils aimait extrêmement David.
1 Samuel 19.1 (CRA)Saül parla à Jonathas, son fils, et à tous ses serviteurs de faire mourir David. Mais Jonathas, fils de Saül, avait une grande affection pour David.
1 Samuel 19.1 (BPC)Saül parla à Jonathas et à tous ses serviteurs, de faire mourir David. Or Jonathas, fils de Saül, avait une grande affection pour David,
1 Samuel 19.1 (AMI)Or, Saül parla à Jonathas, son fils, et à tous ses officiers, de faire mourir David ; mais Jonathas, son fils, qui aimait extrêmement David,

Langues étrangères

1 Samuel 19.1 (LXX)καὶ ἐλάλησεν Σαουλ πρὸς Ιωναθαν τὸν υἱὸν αὐτοῦ καὶ πρὸς πάντας τοὺς παῖδας αὐτοῦ θανατῶσαι τὸν Δαυιδ καὶ Ιωναθαν υἱὸς Σαουλ ᾑρεῖτο τὸν Δαυιδ σφόδρα.
1 Samuel 19.1 (VUL)locutus est autem Saul ad Ionathan filium suum et ad omnes servos suos ut occiderent David porro Ionathan filius Saul diligebat David valde
1 Samuel 19.1 (SWA)Kisha Sauli akasema na mwanawe Yonathani, tena na watumishi wake wote, kwamba wamwue Daudi.
1 Samuel 19.1 (BHS)וַיְדַבֵּ֣ר שָׁא֗וּל אֶל־יֹונָתָ֤ן בְּנֹו֙ וְאֶל־כָּל־עֲבָדָ֔יו לְהָמִ֖ית אֶת־דָּוִ֑ד וִיהֹֽונָתָן֙ בֶּן־שָׁא֔וּל חָפֵ֥ץ בְּדָוִ֖ד מְאֹֽד׃