Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Juges 7.25

Juges 7.25 comparé dans 29 versions différentes de la Bible.

Traduction Texte
SAC Et ayant pris deux chefs des Madianites, Oreb et Zeb, ils tuèrent Oreb au rocher d’Oreb, et Zeb au pressoir de Zeb : et ils poursuivirent les Madianites, ayant à la main les têtes d’Oreb et de Zeb, qu’ils portèrent à Gédéon au delà du Jourdain.
MAREt ils prirent deux des chefs de Madian, Horeb et Zééb, et ils tuèrent Horeb au rocher de Horeb ; mais ils tuèrent Zééb au pressoir de Zééb ; et ils poursuivirent Madian, et apportèrent les têtes de Horeb et de Zééb à Gédeon, au deçà du Jourdain.
OSTEt ils prirent deux des chefs des Madianites : Oreb et Zéeb. Et ils tuèrent Oreb au rocher d’Oreb, et tuèrent Zéeb au pressoir de Zéeb. Puis ils poursuivirent les Madianites, et apportèrent les têtes d’Oreb et de Zéeb à Gédéon, de l’autre côté du Jourdain.
CAHIls saisirent deux princes de Midiane : Oreb et Zeeb, et ils tuèrent Oreb sur le rocher Oreb et tuèrent Zeeb dans le pressoir Zeeb, ils poursuivirent Midiane et portèrent les têtes d’Oreb et de Zeeb à Guidône de l’autre côté du lardène.
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGREt ils firent prisonniers deux princes de Madian, Oreb et Zeeb, et ils égorgèrent Oreb sur le rocher d’Oreb et Zeeb près du Pressoir de Zeeb ; et ils poursuivirent les Madianites, et ils apportèrent à Gédéon depuis l’autre côté du Jourdain les têtes d’Oreb et de Zeeb.
LAUEt ils s’emparèrent de deux chefs de Madian, Oreb et Zéeb ; ils tuèrent Oreb au rocher d’Oreb, et ils tuèrent Zéeb au pressoir de Zéeb, et ils poursuivirent Madian. Et ils apportèrent à Gédéon les têtes d’Oreb et de Zéeb, de l’autre côté du Jourdain.
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYEt ils prirent les deux princes de Madian, Oreb et Zeëb ; et ils tuèrent Oreb au rocher d’Oreb, et ils tuèrent Zeëb au pressoir de Zeëb. Et ils poursuivirent Madian, et apportèrent les têtes d’Oreb et de Zeëb, à Gédéon, de l’autre côté du Jourdain.
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANEt ils saisirent deux princes de Madian, Oreb et Zéeb ; et ils tuèrent Oreb au rocher d’Oreb, et ils tuèrent Zéeb au pressoir de Zéeb. Et ils poursuivirent Madian et apportèrent les têtes d’Oreb et de Zéeb à Gédéon, de l’autre côté du Jourdain.
ZAKfirent prisonniers les deux princes de Madian, Oreb et Zeêb, tuèrent Oreb au rocher d’Oreb, et Zeêb au pressoir de Zeêb, continuèrent la poursuite de Madian, et apportèrent les têtes d’Oreb et de Zeêb à Gédéon, de l’autre côté du Jourdain.
VIGEt ayant pris deux chefs (hommes) des Madianites, Oreb et Zeb, ils tuèrent Oreb au rocher d’Oreb, et Zeb au pressoir de Zeb ; et ils poursuivirent les Madianites, ayant à la main les têtes d’Oreb et de Zeb, qu’ils portèrent à Gédéon au-delà du Jourdain.
FILEt ayant pris deux chefs des Madianites, Oreb et Zeb, ils tuèrent Oreb au rocher d’Oreb, et Zeb au pressoir de Zeb; et ils poursuivirent les Madianites, ayant à la main les têtes d’Oreb et de Zeb, qu’ils portèrent à Gédéon au delà du Jourdain.
LSGIls saisirent deux chefs de Madian, Oreb et Zeeb ; ils tuèrent Oreb au rocher d’Oreb, et ils tuèrent Zeeb au pressoir de Zeeb. Ils poursuivirent Madian, et ils apportèrent les têtes d’Oreb et de Zeeb à Gédéon de l’autre côté du Jourdain.
SYNCe verset n’existe pas dans cette traduction !
CRAAyant saisi deux princes de Madian, Oreb et Zeb, ils tuèrent Oreb au rocher d’Oreb, et ils tuèrent Zeb au pressoir de Zeb. Ils poursuivirent Madian, et ils apportèrent les têtes d’Oreb et de Zeb à Gédéon, de l’autre côté du Jourdain.
BPCIls prirent deux chefs de Madian, Orèb et Zèb ; ils tuèrent Orèb au rocher d’Orèb, et tuèrent Zèb au pressoir de Zèb ; et ils poursuivirent Madian. Quant aux têtes d’Orèb et de Zèb, ils les envoyèrent à Gédéon de l’autre côté du Jourdain.
JERIls firent prisonniers les deux chefs de Madiân, Oreb et Zéeb, ils tuèrent Oreb au Rocher d’Oreb et Zéeb au Pressoir de Zéeb. Ils poursuivirent Madiân et ils apportèrent à Gédéon au-delà du Jourdain les têtes d’Oreb et de Zéeb.
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGIls saisirent deux chefs de Madian, Oreb et Zeeb; ils tuèrent Oreb au rocher d’Oreb, et ils tuèrent Zeeb au pressoir de Zeeb. Ils poursuivirent Madian, et ils apportèrent les têtes d’Oreb et de Zeeb à Gédéon de l’autre côté du Jourdain.
CHUIls investissent deux chefs de Midiân, ’Oréb et Zeéb. Ils tuent ’Oréb au Roc d’’Oréb, et tuent Zeéb au Pressoir de Zeéb. Ils poursuivent Midiân, puis font venir les têtes d’’Oréb et de Zeéb, à Guid’ôn, au passage du Iardèn.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPIls firent prisonniers les deux chefs de Madian, Oreb et Zéeb, ils tuèrent Oreb au Rocher-d’Oreb, et Zéeb, au Pressoir-de-Zéeb. Revenant de la poursuite des Madianites, ils rapportèrent à Gédéon, d’au-delà du Jourdain, les têtes d’Oreb et de Zéeb.
S21Ils capturèrent deux chefs de Madian appelés Oreb et Zeeb. Ils tuèrent Oreb au rocher d’Oreb, et Zeeb au pressoir de Zeeb. Ils poursuivirent les Madianites et ils apportèrent la tête d’Oreb et de Zeeb à Gédéon de l’autre côté du Jourdain.
KJFEt ils prirent deux des chefs des Madianites: Oreb et Zéeb. Et ils tuèrent Oreb au rocher d’Oreb, et tuèrent Zéeb au pressoir de Zéeb. Puis ils poursuivirent les Madianites, et apportèrent les têtes d’Oreb et de Zéeb à Gédéon, de l’autre côté du Jourdain.
LXXκαὶ συνέλαβον τοὺς δύο ἄρχοντας Μαδιαμ τὸν Ωρηβ καὶ τὸν Ζηβ καὶ ἀπέκτειναν τὸν Ωρηβ ἐν Σουριν καὶ τὸν Ζηβ ἀπέκτειναν ἐν Ιακεφζηβ καὶ κατεδίωξαν Μαδιαμ καὶ τὴν κεφαλὴν Ωρηβ καὶ Ζηβ ἤνεγκαν πρὸς Γεδεων ἐκ τοῦ πέραν τοῦ Ιορδάνου.
VULadprehensosque duos viros Madian Oreb et Zeb interfecit Oreb in petra Oreb Zeb vero in torculari Zeb et persecuti sunt Madian capita Oreb et Zeb portantes ad Gedeon trans fluenta Iordanis
BHSוַֽיִּלְכְּד֡וּ שְׁנֵֽי־שָׂרֵ֨י מִדְיָ֜ן אֶת־עֹרֵ֣ב וְאֶת־זְאֵ֗ב וַיַּהַרְג֨וּ אֶת־עֹורֵ֤ב בְּצוּר־עֹורֵב֙ וְאֶת־זְאֵב֙ הָרְג֣וּ בְיֶֽקֶב־זְאֵ֔ב וַֽיִּרְדְּפ֖וּ אֶל־מִדְיָ֑ן וְרֹאשׁ־עֹרֵ֣ב וּזְאֵ֔ב הֵבִ֨יאוּ֙ אֶל־גִּדְעֹ֔ון מֵעֵ֖בֶר לַיַּרְדֵּֽן׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !