Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Juges 2.8

Juges 2.8 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Juges 2.8 (LSG)Josué, fils de Nun, serviteur de l’Éternel, mourut âgé de cent dix ans.
Juges 2.8 (NEG)Josué, fils de Nun, serviteur de l’Éternel, mourut âgé de cent dix ans.
Juges 2.8 (S21)Josué, fils de Nun, serviteur de l’Éternel, mourut à l’âge de 110 ans.
Juges 2.8 (LSGSN)Josué, fils de Nun, serviteur de l’Éternel, mourut âgé de cent dix ans.

Les Bibles d'étude

Juges 2.8 (BAN)Et Josué, fils de Nun, serviteur de l’Éternel, mourut étant âgé de cent dix ans.

Les « autres versions »

Juges 2.8 (SAC)Cependant Josué, fils de Nun, serviteur du Seigneur, mourut âgé de cent dix ans,
Juges 2.8 (MAR)Puis Josué, fils de Nun, serviteur de l’Éternel, était mort, âgé de cent dix ans.
Juges 2.8 (OST)Puis Josué, fils de Nun, serviteur de l’Éternel, mourut, âgé de cent dix ans,
Juges 2.8 (CAH)Iehoschoua, fils de Noune, serviteur de l’Éternel, mourut, âgé de cent-dix ans.
Juges 2.8 (GBT)Or Josué, fils de Nun, serviteur du Seigneur, mourut âgé de cent dix ans,
Juges 2.8 (PGR)Et Josué, fils de Nun, serviteur de l’Éternel, mourut âgé de cent dix ans.
Juges 2.8 (LAU)Et Josué, esclave de l’Éternel, mourut, âgé de cent dix ans,
Juges 2.8 (DBY)Et Josué, fils de Nun, serviteur de l’Éternel, mourut, âgé de cent dix ans.
Juges 2.8 (TAN)Josué, fils de Noun, serviteur de l’Éternel, mourut à l’âge de cent dix ans.
Juges 2.8 (VIG)Cependant Josué, fils de Nun, serviteur du Seigneur, mourut âgé de cent dix ans
Juges 2.8 (FIL)Cependant Josué, fils de Nun, serviteur du Seigneur, mourut âgé de cent dix ans,
Juges 2.8 (CRA)Josué, fils de Nun, serviteur de Yahweh, mourut âgé de cent dix ans.
Juges 2.8 (BPC)Josué, fils de Nun, serviteur de Yahweh, mourut à l’âge de cent dix ans ;
Juges 2.8 (AMI)Cependant, Josué, fils de Nun, serviteur du Seigneur, mourut âgé de cent dix ans,

Langues étrangères

Juges 2.8 (LXX)καὶ ἐτελεύτησεν Ἰησοῦς υἱὸς Ναυη δοῦλος κυρίου υἱὸς ἑκατὸν δέκα ἐτῶν.
Juges 2.8 (VUL)mortuus est autem Iosue filius Nun famulus Domini centum et decem annorum
Juges 2.8 (SWA)Kisha Yoshua mwana wa Nuni, mtumishi wa Bwana, akafa, naye alipata umri wa miaka mia na kumi.
Juges 2.8 (BHS)וַיָּ֛מָת יְהֹושֻׁ֥עַ בִּן־נ֖וּן עֶ֣בֶד יְהוָ֑ה בֶּן־מֵאָ֥ה וָעֶ֖שֶׂר שָׁנִֽים׃