×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Juges 1.5

Juges 1.5 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Ils trouvèrent à Bézec, Adonibézec : ils le combattirent, et défirent les Chananéens et les Phérézéens.
MAROr ayant trouvé Adoni-bézec en Bézec, ils combattirent contre lui, et frappèrent les Cananéens et les Phérésiens.
OSTEt, ayant trouvé Adoni-Bézek à Bézek, ils l’attaquèrent, et battirent les Cananéens et les Phéréziens.
CAHIls trouvèrent le seigneur de Bezek à Bezek, ils l’attaquèrent et ils battirent le Kenaânéen et le Phérisien.
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGREt ils trouvèrent Adoni-Bézek à Bézek, et l’ayant attaqué ils battirent les Cananéens et les Perizzites.
LAUEt ils trouvèrent Adoni-Bézek à Bézek, et ils lui firent la guerre, et frappèrent les Cananéens et les Phérésiens.
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYils trouvèrent Adoni-Bézek à Bézek, et ils lui firent la guerre, et frappèrent le Cananéen et le Phérézien.
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANEt ils trouvèrent à Bézek Adoni-Bézek, et ils combattirent contre lui et ils battirent les Cananéens et les Phéréziens.
ZAKIls trouvèrent Adoni-Bézek à Bézek, l’attaquèrent, et achevèrent de battre le Cananéen et le Phérézéen.
VIGA Bézec ils trouvèrent Adonibézec. Ils le combattirent et taillèrent en pièces les Chananéens et les Phérézéens.
FILA Bézec ils trouvèrent Adonibézec. Ils le combattirent et taillèrent en pièces les Chananéens et les Phérézéens.
LSGIls trouvèrent Adoni Bézek à Bézek ; ils l’attaquèrent, et ils battirent les Cananéens et les Phéréziens.
SYNCe verset n’existe pas dans cette traduction !
CRAAyant trouvé à Bézec Adoni-Bésec, ils l’attaquèrent et ils battirent les Chananéens et les Phérézéens.
BPCAyant trouvé Adoni-Sédeq à Bézec, ils le combattirent et battirent le Cananéen et le Phérézéen.
JERAyant rencontré à Bézeq Adoni-Bézeq, ils lui livrèrent bataille et défirent les Cananéens et les Perizzites.
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGIls trouvèrent Adoni-Bézek à Bézek ; ils l’attaquèrent, et ils battirent les Cananéens et les Phéréziens.
CHUIls trouvent Adoni-Bèzèq à Bèzèq. Ils guerroient contre lui. Ils frappent le Kena’ani et le Perizi.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPÀ Bézek ils rencontrèrent Adoni-Bézek; ils engagèrent le combat et écrasèrent Cananéens et Périsites.
S21Ils y trouvèrent le roi Adoni-Bézek et l’attaquèrent, et ils battirent les Cananéens et les Phéréziens.
KJFEt, ayant trouvé Adoni-Bézek à Bézek, ils l’attaquèrent, et battirent les Cananéens et les Phéréziens.
LXXκαὶ εὗρον τὸν Αδωνιβεζεκ ἐν Βεζεκ καὶ ἐπολέμησαν ἐν αὐτῷ καὶ ἐπάταξαν τὸν Χαναναῖον καὶ τὸν Φερεζαῖον.
VULinveneruntque Adonibezec in Bezec et pugnaverunt contra eum ac percusserunt Chananeum et Ferezeum
BHSוַֽ֠יִּמְצְאוּ אֶת־אֲדֹנִ֥י בֶ֨זֶק֙ בְּבֶ֔זֶק וַיִּֽלָּחֲמ֖וּ בֹּ֑ו וַיַּכּ֕וּ אֶת־הַֽכְּנַעֲנִ֖י וְאֶת־הַפְּרִזִּֽי׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !