Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Apocalypse 16.10

Apocalypse 16.10 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Apocalypse 16.10 (LSG)Le cinquième versa sa coupe sur le trône de la bête. Et son royaume fut couvert de ténèbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur,
Apocalypse 16.10 (NEG)Le cinquième versa sa coupe sur le trône de la bête. Et son royaume fut couvert de ténèbres ; les hommes se mordaient la langue de douleur ;
Apocalypse 16.10 (S21)Le cinquième ange versa sa coupe sur le trône de la bête et son royaume fut plongé dans les ténèbres. Les hommes se mordaient la langue de douleur,
Apocalypse 16.10 (LSGSN) Le cinquième versa sa coupe sur le trône de la bête. Et son royaume fut couvert de ténèbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur,

Les Bibles d'étude

Apocalypse 16.10 (BAN)Et le cinquième versa sa coupe sur le trône de la bête, et son royaume fut plongé dans les ténèbres, et les hommes se mordaient la langue de douleur ;

Les « autres versions »

Apocalypse 16.10 (SAC)Le cinquième ange répandit sa coupe sur le trône de la bête : et son royaume devint ténébreux, et les hommes se mordirent la langue dans l’excès de leur douleur ;
Apocalypse 16.10 (MAR)Après cela le cinquième Ange versa sa fiole sur le siège de la bête, et le règne de la bête devint ténébreux, et [les hommes] se mordaient la langue à cause de la douleur qu’ils ressentaient.
Apocalypse 16.10 (OST)Le cinquième ange versa sa coupe sur le trône de la bête ; et son royaume devint ténébreux ; et les hommes se mordaient la langue de douleur.
Apocalypse 16.10 (GBT)Le cinquième ange répandit sa coupe sur le trône de la bête ; et son royaume devint ténébreux, et les hommes mordirent leurs langues dans l’excès de leur douleur.
Apocalypse 16.10 (PGR)Et le cinquième versa sa coupe sur le trône de la bête ; et son royaume fut plongé dans les ténèbres ; de douleur ils mâchaient leurs langues ;
Apocalypse 16.10 (LAU)Et le cinquième ange versa sa fiole sur le trône de la bête ; et son royaume devint ténébreux ; et ils mâchaient leurs langues de douleur ;
Apocalypse 16.10 (OLT)Le cinquième ange répandit sa coupe sur le trône de la bête; et le royaume de la bête fut plongé dans les ténèbres; les hommes se mordaient la langue de douleur;
Apocalypse 16.10 (DBY)Et le cinquième versa sa coupe sur le trône de la bête ; et son royaume devint ténébreux ; et de douleur, ils se mordaient la langue :
Apocalypse 16.10 (STA)Et le cinquième versa sa coupe sur le trône de la bête, et le royaume de la bête fut plongé dans les ténèbres, et les hommes se mordaient la langue de douleur
Apocalypse 16.10 (VIG)Le cinquième ange versa sa coupe sur le trône de la bête ; et son royaume devint ténébreux, et les hommes se mordirent la langue (dans l’excès) de douleur ;
Apocalypse 16.10 (FIL)Le cinquième Ange versa sa coupe sur le trône de la bête; et son royaume devint ténébreux, et les hommes se mordirent la langue de douleur;
Apocalypse 16.10 (SYN)Le cinquième ange versa sa coupe sur le trône de la bête ; son royaume fut plongé dans les ténèbres, et les hommes se mordaient la langue de douleur.
Apocalypse 16.10 (CRA)Puis le cinquième répandit sa coupe sur le trône de la bête, et son royaume fut plongé dans les ténèbres ; les hommes se mordaient la langue de douleur,
Apocalypse 16.10 (BPC)Le cinquième versa sa coupe sur le trône de la Bête : son royaume devint enténébré ; ses sujets, de douleur, se mordaient la langue ;
Apocalypse 16.10 (AMI)Le cinquième ange versa sa coupe sur le trône de la Bête, et son royaume fut plongé dans les ténèbres ; ses sujets se mordaient la langue de douleur,

Langues étrangères

Apocalypse 16.10 (VUL)et quintus effudit fialam suam super sedem bestiae et factum est regnum eius tenebrosum et conmanducaverunt linguas suas prae dolore
Apocalypse 16.10 (SWA)Na huyo wa tano akakimimina kitasa chake juu ya kiti cha enzi cha yule mnyama; ufalme wake ukatiwa giza; wakatafuna ndimi zao kwa sababu ya maumivu,
Apocalypse 16.10 (SBLGNT)Καὶ ὁ πέμπτος ἐξέχεεν τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν θρόνον τοῦ θηρίου· καὶ ἐγένετο ἡ βασιλεία αὐτοῦ ἐσκοτωμένη, καὶ ἐμασῶντο τὰς γλώσσας αὐτῶν ἐκ τοῦ πόνου,