Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Jean 2.22

1 Jean 2.22 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

1 Jean 2.22 (LSG)Qui est menteur, sinon celui qui nie que Jésus est le Christ ? Celui-là est l’antéchrist, qui nie le Père et le Fils.
1 Jean 2.22 (NEG)Qui est menteur, sinon celui qui nie que Jésus est le Christ ? Celui-là est l’Antéchrist, qui nie le Père et le Fils.
1 Jean 2.22 (S21)Qui est menteur ? N’est-ce pas celui qui nie que Jésus est le Messie ? Tel est l’Antichrist, celui qui nie le Père et le Fils.
1 Jean 2.22 (LSGSN)Qui est menteur, sinon celui qui nie que Jésus est le Christ ? Celui-là est l’antéchrist, qui nie le Père et le Fils.

Les Bibles d'étude

1 Jean 2.22 (BAN)Qui est le menteur, sinon celui qui nie que Jésus est le Christ ? Celui-là est l’antéchrist, qui nie le Père et le Fils.

Les « autres versions »

1 Jean 2.22 (SAC)Qui est menteur, si ce n’est celui qui nie que Jésus soit le Christ ? Celui-là est un antechrist, qui nie le Père et le Fils.
1 Jean 2.22 (MAR)Qui est le menteur, sinon celui qui nie que Jésus est le Christ ? celui-là est l’Antechrist qui nie le Père et le Fils.
1 Jean 2.22 (OST)Qui est menteur, si ce n’est celui qui nie que Jésus est le Christ ? Celui-là est l’antichrist, qui nie le Père et le Fils.
1 Jean 2.22 (GBT)Qui est menteur, sinon celui qui nie que Jésus soit le Christ ? Celui-là est un antechrist qui nie le Père et le Fils.
1 Jean 2.22 (PGR)Qui est le menteur, sinon celui qui nie que Jésus soit le Christ ? Celui-là est l’antechrist ; il nie le Père et le Fils ;
1 Jean 2.22 (LAU)Qui est le menteur, si ce n’est celui qui nie que Jésus soit le Christ ?
1 Jean 2.22 (OLT)Qui est le menteur, sinon celui qui nie que Jésus est le Christ? Celui-là est l’antechrist, qui nie le Père et le Fils.
1 Jean 2.22 (DBY)Qui est le menteur, sinon celui qui nie que Jésus est le Christ ? Celui-là est l’antichrist, qui nie le Père et le Fils.
1 Jean 2.22 (STA)Qui est menteur si ce n’est celui qui nie que Jésus est le Christ ? Voilà l’Antechrist, celui qui renie le Père et le Fils.
1 Jean 2.22 (VIG)Qui est menteur, si ce n’est celui qui nie que Jésus est le Christ ? Celui-là est l’Antéchrist, qui nie le Père et le Fils.
1 Jean 2.22 (FIL)Qui est menteur, si ce n’est celui qui nie que Jésus est le Christ? Celui-là est l’antechrist, qui nie le Père et le Fils.
1 Jean 2.22 (CRA)Qui est le menteur, sinon celui qui nie que Jésus est le Christ ? Celui-là est l’antéchrist, qui nie le Père et le Fils.
1 Jean 2.22 (BPC)Qui est le menteur, sinon celui qui nie que Jésus soit le Christ ? Voilà l’Antéchrist, celui qui nie le Père et le Fils.
1 Jean 2.22 (AMI)Qui est le menteur, sinon celui qui nie que Jésus soit le Christ ? Voilà l’antéchrist, celui qui nie le Père et le Fils.

Langues étrangères

1 Jean 2.22 (VUL)quis est mendax nisi is qui negat quoniam Iesus non est Christus hic est antichristus qui negat Patrem et Filium
1 Jean 2.22 (SWA)Ni nani aliye mwongo ila yeye akanaye ya kuwa Yesu ni Kristo? Huyo ndiye mpinga Kristo, yeye amkanaye Baba na Mwana.
1 Jean 2.22 (SBLGNT)τίς ἐστιν ὁ ψεύστης εἰ μὴ ὁ ἀρνούμενος ὅτι Ἰησοῦς οὐκ ἔστιν ὁ χριστός; οὗτός ἐστιν ὁ ἀντίχριστος, ὁ ἀρνούμενος τὸν πατέρα καὶ τὸν υἱόν.