Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Josué 3.12

Josué 3.12 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Josué 3.12 (LSG)Maintenant, prenez douze hommes parmi les tribus d’Israël, un homme de chaque tribu.
Josué 3.12 (NEG)Maintenant, prenez douze hommes parmi les tribus d’Israël, un homme de chaque tribu.
Josué 3.12 (S21)Maintenant, prenez douze hommes issus des tribus d’Israël, un de chaque tribu.
Josué 3.12 (LSGSN)Maintenant, prenez douze hommes parmi les tribus d’Israël, un homme de chaque tribu.

Les Bibles d'étude

Josué 3.12 (BAN)Et maintenant prenez douze hommes d’entre les tribus d’Israël, un homme par tribu.

Les « autres versions »

Josué 3.12 (SAC)Tenez prêts douze hommes des douze tribus d’Israël, un de chaque tribu.
Josué 3.12 (MAR)Maintenant donc choisissez douze hommes des Tribus d’Israël, un homme de chaque Tribu.
Josué 3.12 (OST)Maintenant donc, prenez douze hommes des tribus d’Israël, un homme par tribu ;
Josué 3.12 (CAH)Et maintenant prenez douze hommes des tribus d’Israel, un homme, un homme par tribu.
Josué 3.12 (GBT)Tenez prêts douze hommes des douze tribus d’Israël, un de chaque tribu.
Josué 3.12 (PGR)Et à présent choisissez-vous douze hommes dans les Tribus d’Israël, un homme par Tribu.
Josué 3.12 (LAU)Et maintenant prenez-vous douze hommes d’entre les tribus d’Israël, un homme par tribu.
Josué 3.12 (DBY)Et maintenant, prenez douze hommes des tribus d’Israël, un homme par tribu.
Josué 3.12 (TAN)Et maintenant, vous allez choisir douze hommes parmi les tribus d’Israël, un homme par tribu.
Josué 3.12 (VIG)Tenez prêts douze hommes des douze tribus d’Israël, un de chaque tribu.
Josué 3.12 (FIL)Tenez prêts douze hommes des douze tribus d’Israël, un de chaque tribu.
Josué 3.12 (CRA)Maintenant, prenez douze hommes parmi les tribus d’Israël, un homme par chaque tribu.
Josué 3.12 (BPC)Et maintenant choisissez douze hommes parmi les tribus d’Israël, un par tribu.
Josué 3.12 (AMI)Tenez prêts douze hommes des douze tribus d’Israël, un de chaque tribu.

Langues étrangères

Josué 3.12 (LXX)προχειρίσασθε ὑμῖν δώδεκα ἄνδρας ἀπὸ τῶν υἱῶν Ισραηλ ἕνα ἀφ’ ἑκάστης φυλῆς.
Josué 3.12 (VUL)parate duodecim viros de tribubus Israhel singulos per singulas tribus
Josué 3.12 (SWA)Basi sasa twaeni watu kumi na wawili katika kabila za Israeli, kila kabila mtu mmoja.
Josué 3.12 (BHS)וְעַתָּ֗ה קְח֤וּ לָכֶם֙ שְׁנֵ֣י עָשָׂ֣ר אִ֔ישׁ מִשִּׁבְטֵ֖י יִשְׂרָאֵ֑ל אִישׁ־אֶחָ֥ד אִישׁ־אֶחָ֖ד לַשָּֽׁבֶט׃