Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Josué 20.1

Josué 20.1 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Josué 20.1 (LSG)L’Éternel parla à Josué, et dit :
Josué 20.1 (NEG)L’Éternel parla à Josué, et dit :
Josué 20.1 (S21)L’Éternel dit à Josué :
Josué 20.1 (LSGSN)L’Éternel parla à Josué, et dit :

Les Bibles d'étude

Josué 20.1 (BAN)Et l’Éternel parla à Josué en disant :

Les « autres versions »

Josué 20.1 (SAC)Après cela le Seigneur parla à Josué en ces termes : Parlez aux enfants d’Israël, et dites-leur :
Josué 20.1 (MAR)Puis l’Éternel parla à Josué en disant :
Josué 20.1 (OST)Or l’Éternel parla à Josué, en disant :
Josué 20.1 (CAH)L’Éternel parla à Iehoschoua et dit :
Josué 20.1 (GBT) Après cela le Seigneur parla à Josué en ces termes : Parlez aux enfants d’Israël, et dites-leur :
Josué 20.1 (PGR)Et l’Éternel parla à Josué en ces termes :
Josué 20.1 (LAU)Et l’Éternel parla à Josué, en disant :
Josué 20.1 (DBY)Et l’Éternel parla à Josué, disant :
Josué 20.1 (TAN)L’Éternel parla à Josué en ces termes :
Josué 20.1 (VIG)Après cela, le Seigneur parla à Josué en ces termes : Parle aux enfants d’Israël, et dis-leur :
Josué 20.1 (FIL)Après cela, le Seigneur parla à Josué en ces termes: Parlez aux enfants d’Israël, et dites-leur:
Josué 20.1 (CRA)Yahweh parla à Josué, en disant : « Parle aux enfants d’Israël et dis-leur :
Josué 20.1 (BPC)Yahweh parla à Josué en ces termes :
Josué 20.1 (AMI)Après cela, le Seigneur parla à Josué en ces termes :

Langues étrangères

Josué 20.1 (LXX)καὶ ἐλάλησεν κύριος τῷ Ἰησοῖ λέγων.
Josué 20.1 (VUL)et locutus est Dominus ad Iosue dicens loquere filiis Israhel et dic eis
Josué 20.1 (SWA)Kisha Bwana akanena na Yoshua, na kumwambia,
Josué 20.1 (BHS)וַיְדַבֵּ֣ר יְהוָ֔ה אֶל־יְהֹושֻׁ֖עַ לֵאמֹֽר׃