Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Josué 13.26

Josué 13.26 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Josué 13.26 (LSG)depuis Hesbon jusqu’à Ramath Mitspé et Bethonim, depuis Mahanaïm jusqu’à la frontière de Debir,
Josué 13.26 (NEG)depuis Hesbon jusqu’à Ramath-Mitspé et Bethonim, depuis Mahanaïm jusqu’à la frontière de Debir,
Josué 13.26 (S21)Leur territoire s’étendait depuis Hesbon jusqu’à Ramath-Mitspé et Bethonim, depuis Mahanaïm jusqu’à la frontière de Debir,
Josué 13.26 (LSGSN)depuis Hesbon jusqu’à Ramath-Mitspé et Bethonim, depuis Mahanaïm jusqu’à la frontière de Debir,

Les Bibles d'étude

Josué 13.26 (BAN)depuis Hesbon jusqu’à Ramath-Mitspé et Bétonim, et de Mahanaïm à la frontière de Lidébir,

Les « autres versions »

Josué 13.26 (SAC)depuis Hésébon jusqu’à Ramoth, Masphé et Bétonim ; et depuis Manaïm jusques aux confins de Dabir.
Josué 13.26 (MAR)Et depuis Hesbon jusqu’à Ramath-mitspé, et Bétonim, et depuis Mahanajim jusqu’aux frontières de Débir.
Josué 13.26 (OST)Et depuis Hesbon jusqu’à Ramath-Mitspé et Betonim, et depuis Mahanaïm jusqu’à la frontière de Débir ;
Josué 13.26 (CAH)Et depuis ‘Heschbone jusqu’à Ramath-Mitspa et Betonime, et depuis Ma’hnaïme jusqu’à la limite de Debir.
Josué 13.26 (GBT)Depuis Hésébon jusqu’à Ramoth, Masphé et Bétonim ; et depuis Manaïm jusqu’aux confins de Dahir.
Josué 13.26 (PGR)puis s’étendait depuis Hesbon jusqu’à Ramath-Mitspeh et Bethonim, et de Mahanaïm à la frontière de Debir ;
Josué 13.26 (LAU)et depuis Hesçbon jusqu’à Ramath-mitspé et Betonim, et depuis Mahanaïm jusqu’à la frontière de Debir ;
Josué 13.26 (DBY)et depuis Hesbon jusqu’à Ramath-Mitspé et Betonim, et depuis Mahanaïm jusqu’à la frontière de Debir ;
Josué 13.26 (TAN)et depuis Hesbon jusqu’à Ramath-Miçpé et Betonim, et depuis Mahanaïm jusqu’à la frontière de Debir ;
Josué 13.26 (VIG)depuis Hésébon jusqu’à Ramoth, Masphé et Betonim, et depuis Manaïm jusqu’aux confins de Dabir.
Josué 13.26 (FIL)depuis Hésébon jusqu’à Ramoth, Masphé et Béthonim, et depuis Manaïm jusqu’aux confins de Dabir.
Josué 13.26 (CRA)depuis Hésebon jusqu’à Raboth-Masphé et Bétonim, et depuis Manaïm jusqu’à la frontière de Dabir ;
Josué 13.26 (BPC)c’est-à-dire depuis Hésébon jusqu’à Raboth-Masphé, Betonim et Mahanaïm, jusqu’aux confins de Lodebar ;
Josué 13.26 (AMI)depuis Hésébon jusqu’à Ramoth, Masphé et Bétonim ; et depuis Manaïm jusqu’aux confins de Dabir.

Langues étrangères

Josué 13.26 (LXX)καὶ ἀπὸ Εσεβων ἕως Ραμωθ κατὰ τὴν Μασσηφα καὶ Βοτανιν καὶ Μααναιν ἕως τῶν ὁρίων Δαβιρ.
Josué 13.26 (VUL)et ab Esebon usque Ramoth Masphe et Batanim et a Manaim usque ad terminos Dabir
Josué 13.26 (SWA)tena kutoka Heshboni mpaka Ramath-Mizpe, na Betonimu; tena kutoka Mahanaimu hata mpaka wa Debiri;
Josué 13.26 (BHS)וּמֵחֶשְׁבֹּ֛ון עַד־רָמַ֥ת הַמִּצְפֶּ֖ה וּבְטֹנִ֑ים וּמִֽמַּחֲנַ֖יִם עַד־גְּב֥וּל לִדְבִֽר׃