Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Josué 11.16

Josué 11.16 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Josué 11.16 (LSG)C’est ainsi que Josué s’empara de tout ce pays, de la montagne, de tout le midi, de tout le pays de Gosen, de la vallée, de la plaine, de la montagne d’Israël et de ses vallées,
Josué 11.16 (NEG)C’est ainsi que Josué s’empara de tout ce pays, de la montagne, de tout le midi, de tout le pays de Gosen, de la vallée, de la plaine, de la montagne d’Israël et de ses vallées,
Josué 11.16 (S21)C’est ainsi que Josué s’empara de tout ce pays, de la montagne, de tout le Néguev, de toute la région de Gosen, de la vallée, de la plaine, de la montagne d’Israël et de ses vallées,
Josué 11.16 (LSGSN)C’est ainsi que Josué s’empara de tout ce pays, de la montagne, de tout le midi, de tout le pays de Gosen, de la vallée, de la plaine, de la montagne d’Israël et de ses vallées,

Les Bibles d'étude

Josué 11.16 (BAN)Et Josué prit tout ce pays-là, la montagne, tout le Midi, tout le district de Gossen, le bas pays, la plaine, la montagne d’Israël et son bas pays,

Les « autres versions »

Josué 11.16 (SAC)Josué prit donc tout le pays des montagnes et du midi, toute la terre de Gosen et la plaine, et la contrée occidentale, la montagne d’Israël et ses campagnes ;
Josué 11.16 (MAR)Josué donc prit tout ce pays-là, la montagne, et tout le pays du Midi, avec tout le pays de Gosen, la plaine, et la campagne, la montagne d’Israël, et sa plaine.
Josué 11.16 (OST)Josué prit donc tout ce pays, la montagne, tout le midi, tout le pays de Gossen, la plaine et la campagne, la montagne d’Israël et sa plaine,
Josué 11.16 (CAH)Iehoschoua prit tout ce pays-là, la montagne, tout le midi, tout le pays de goschène, les vallées et toute la plaine, ainsi que la montagne d’Israel et ses vallées.
Josué 11.16 (GBT)Josué occupa donc tout le pays des montagnes et du midi, la terre de Gosen et la plaine, et la contrée occidentale ; la montagne d’Israël et ses campagnes ;
Josué 11.16 (PGR)C’est ainsi que Josué conquit tout ce pays-là, la Montagne et tout le Midi et tout le district de Gosen et le Pays-bas et la plaine et la montagne d’Israël avec son Pays-bas,
Josué 11.16 (LAU)Et Josué prit toute cette terre : la montagne, et tout le Midi, et toute la terre de Goscen, et le bas-pays et la plaine, et la montagne d’Israël et son bas-pays,
Josué 11.16 (DBY)Et Josué prit tout ce pays, la montagne et tout le midi, et tout le pays de Goshen, et le pays plat, et la plaine, et la montagne d’Israël, et son pays plat,
Josué 11.16 (TAN)Josué conquit donc tout ce pays : la Montagne avec tout le midi et tout le pays de Gochén, la vallée et la plaine, et toute la montagne d’Israël et ses vallées ;
Josué 11.16 (VIG)Josué prit donc tout le pays des montagnes et du midi, toute la terre de Gosen, et la plaine, et la contrée occidentale, la montagne d’Israël et les (ses) campagnes,
Josué 11.16 (FIL)Josué prit donc tout le pays des montagnes et du midi, toute la terre de Gosen, et la plaine, et la contrée occidentale, la montagne d’Israël et les campagnes,
Josué 11.16 (CRA)C’est ainsi que Josué s’empara de tout ce pays, de la Montagne, de tout le Négéb, de tout le district de Gosen, du bas pays, de l’Arabah, de la montagne d’Israël et de ses plaines,
Josué 11.16 (BPC)Josué s’empara de tout ce pays : la montagne, tout le Négeb, toute la terre de Gosen, le bas-pays, la vallée, la montagne d’Israël et son bas-pays,
Josué 11.16 (AMI)Josué prit donc tout le pays, la Montagne et le Négeb, toute la terre de Gosen et l’Arabah, et la contrée occidentale, la montagne d’Israël et ses campagnes ;

Langues étrangères

Josué 11.16 (LXX)καὶ ἔλαβεν Ἰησοῦς πᾶσαν τὴν γῆν τὴν ὀρεινὴν καὶ πᾶσαν τὴν Ναγεβ καὶ πᾶσαν τὴν γῆν Γοσομ καὶ τὴν πεδινὴν καὶ τὴν πρὸς δυσμαῖς καὶ τὸ ὄρος Ισραηλ καὶ τὰ ταπεινά.
Josué 11.16 (VUL)cepit itaque Iosue omnem terram montanam et meridianam terramque Gosen et planitiem et occidentalem plagam montemque Israhel et campestria eius
Josué 11.16 (SWA)Hivyo Yoshua akatwaa nchi hiyo yote, hiyo nchi ya vilima, na nchi yote ya Negebu, na nchi yote ya Gosheni, na hiyo Shefela, na hiyo Araba na nchi ya vilima vilima ya Israeli, na hiyo nchi tambarare;
Josué 11.16 (BHS)וַיִּקַּ֨ח יְהֹושֻׁ֜עַ אֶת־כָּל־הָאָ֣רֶץ הַזֹּ֗את הָהָ֤ר וְאֶת־כָּל־הַנֶּ֨גֶב֙ וְאֵת֙ כָּל־אֶ֣רֶץ הַגֹּ֔שֶׁן וְאֶת־הַשְּׁפֵלָ֖ה וְאֶת־הָעֲרָבָ֑ה וְאֶת־הַ֥ר יִשְׂרָאֵ֖ל וּשְׁפֵלָתֹֽה׃