Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Hébreux 6.4

Hébreux 6.4 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Hébreux 6.4 (LSG)Car il est impossible que ceux qui ont été une fois éclairés, qui ont goûté le don céleste, qui ont eu part au Saint-Esprit,
Hébreux 6.4 (NEG)Car il est impossible que ceux qui ont été une fois éclairés, qui ont goûté le don céleste, qui ont eu part au Saint-Esprit,
Hébreux 6.4 (S21)En effet, ceux qui ont été une fois éclairés, qui ont goûté au don céleste, qui ont eu part au Saint-Esprit,
Hébreux 6.4 (LSGSN)Car il est impossible que ceux qui ont été une fois éclairés , qui ont goûté le don céleste, qui ont eu part au Saint-Esprit,

Les Bibles d'étude

Hébreux 6.4 (BAN)Car il est impossible que ceux qui ont été une fois éclairés, et qui ont goûté le don céleste, et qui ont été faits participants de l’Esprit-Saint,

Les « autres versions »

Hébreux 6.4 (SAC)Car il est impossible que ceux qui ont été une fois éclairés, qui ont goûté le don du ciel, qui ont été rendus participants du Saint-Esprit,
Hébreux 6.4 (MAR)Or il est impossible que ceux qui ont été une fois illuminés, et qui ont goûté le don céleste, et qui ont été faits participants du Saint-Esprit,
Hébreux 6.4 (OST)Car ceux qui ont été une fois illuminés, qui ont goûté le don céleste, qui sont devenus participants du Saint-Esprit,
Hébreux 6.4 (GBT)Car il est impossible que ceux qui ont été une fois éclairés, qui ont goûté le don du ciel, qui ont été rendus participants du Saint-Esprit,
Hébreux 6.4 (PGR)car il est impossible que ceux qui ont été une fois illuminés, et qui ont goûté le don céleste, et qui sont devenus participants de l’esprit saint,
Hébreux 6.4 (LAU)Car il est impossible, quant à ceux qui ont été une fois éclairés, et qui ont goûté du don céleste, et qui ont été faits participants de l’Esprit saint{Grec d’Esprit saint.}
Hébreux 6.4 (OLT)car il est impossible que ceux qui ont été une fois éclairés, qui ont goûté le don céleste, qui ont eu part au Saint-Esprit,
Hébreux 6.4 (DBY)Car il est impossible que ceux qui ont été une fois éclairés, et qui ont goûté du don céleste, et qui sont devenus participants de l’Esprit Saint,
Hébreux 6.4 (STA)Car il est impossible que ceux qui ont été une fois éclairés, qui ont goûté le don céleste, qui ont eu part à l’Esprit saint,
Hébreux 6.4 (VIG)Car il est impossible que ceux qui ont été une fois éclairés, qui ont goûté le don céleste, qui ont été rendus participants de l’Esprit-Saint,
Hébreux 6.4 (FIL)Car il est impossible que ceux qui ont été une fois éclairés, qui ont goûté le don céleste, qui ont été rendus participants de l’Esprit-Saint,
Hébreux 6.4 (SYN)Pour ceux qui ont été une fois éclairés, qui ont goûté le don céleste, qui ont eu part à l’Esprit saint,
Hébreux 6.4 (CRA)Car il est impossible, pour ceux qui ont été une fois éclairés, qui ont goûté le don céleste, qui ont eu part au Saint-Esprit,
Hébreux 6.4 (BPC)Car il est impossible, pour ceux qui ont été une fois éclairés, qui ont goûté le don céleste, qui ont eu part à l’Esprit Saint,
Hébreux 6.4 (AMI)Aussi bien est-il impossible pour ceux qui ont été une fois illuminés,

Langues étrangères

Hébreux 6.4 (VUL)inpossibile est enim eos qui semel sunt inluminati gustaverunt etiam donum caeleste et participes sunt facti Spiritus Sancti
Hébreux 6.4 (SWA)Kwa maana hao waliokwisha kupewa nuru, na kukionja kipawa cha mbinguni, na kufanywa washirika wa Roho Mtakatifu,
Hébreux 6.4 (SBLGNT)Ἀδύνατον γὰρ τοὺς ἅπαξ φωτισθέντας γευσαμένους τε τῆς δωρεᾶς τῆς ἐπουρανίου καὶ μετόχους γενηθέντας πνεύματος ἁγίου