Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Hébreux 5.8

Hébreux 5.8 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Hébreux 5.8 (LSG)a appris, bien qu’il fût Fils, l’obéissance par les choses qu’il a souffertes,
Hébreux 5.8 (NEG)bien qu’il soit Fils, l’obéissance par les choses qu’il a souffertes ;
Hébreux 5.8 (S21)Ainsi, bien qu’étant Fils, il a appris l’obéissance par ce qu’il a souffert.
Hébreux 5.8 (LSGSN)a appris , bien qu’il fût Fils, l’obéissance par les choses qu’il a souffertes ,

Les Bibles d'étude

Hébreux 5.8 (BAN)quoiqu’il fût Fils, a appris, par les choses qu’il a souffertes, l’obéissance ;

Les « autres versions »

Hébreux 5.8 (SAC)Et quoiqu’il fût le Fils de Dieu, il n’a pas laissé d’apprendre l’obéissance par tout ce qu’il a souffert ;
Hébreux 5.8 (MAR)Quoiqu’il fût le Fils [de Dieu], il a pourtant appris l’obéissance par les choses qu’il a souffertes.
Hébreux 5.8 (OST)Bien qu’étant Fils, a appris l’obéissance par les choses qu’il a souffertes,
Hébreux 5.8 (GBT)Et même, quoiqu’il fût le Fils de Dieu, il a appris l’obéissance par tout ce qu’il a souffert.
Hébreux 5.8 (PGR)a appris, quoiqu’il fût fils, l’obéissance par ce qu’il a souffert,
Hébreux 5.8 (LAU)a appris l’obéissance par les choses qu’il a souffertes ;
Hébreux 5.8 (OLT)a appris, tout Fils qu’il est, l’obéissance par les choses qu’il a souffertes,
Hébreux 5.8 (DBY)quoiqu’il fût Fils, a appris l’obéissance par les choses qu’il a souffertes ;
Hébreux 5.8 (STA)(il était Fils, et cependant par ses souffrances il a appris l’obéissance),
Hébreux 5.8 (VIG)Et, quoiqu’il fût le Fils de Dieu, il a appris l’obéissance, par ce qu’il a souffert ;
Hébreux 5.8 (FIL)Et, quoiqu’Il fût le Fils de Dieu, Il a appris l’obéissance, par ce qu’Il a souffert;
Hébreux 5.8 (SYN)Tout Fils qu’il est, il a appris l’obéissance par les choses qu’il a souffertes ;
Hébreux 5.8 (CRA)a appris, tout Fils qu’il est, par ses propres souffrances, ce que c’est qu’obéir ;
Hébreux 5.8 (BPC)et ayant été exaucé à cause de sa piété, il a, tout Fils qu’il était, appris par ses souffrances ce qu’est l’obéissance.
Hébreux 5.8 (AMI)Tout Fils qu’il était, il a appris par ses souffrances ce que c’est qu’obéir,

Langues étrangères

Hébreux 5.8 (VUL)et quidem cum esset Filius didicit ex his quae passus est oboedientiam
Hébreux 5.8 (SWA)na, ingawa ni Mwana, alijifunza kutii kwa mateso hayo yaliyompata;
Hébreux 5.8 (SBLGNT)καίπερ ὢν υἱός, ἔμαθεν ἀφ’ ὧν ἔπαθεν τὴν ὑπακοήν,