Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Deutéronome 34.5

Deutéronome 34.5 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Deutéronome 34.5 (LSG)Moïse, serviteur de l’Éternel, mourut là, dans le pays de Moab, selon l’ordre de l’Éternel.
Deutéronome 34.5 (NEG)Moïse, serviteur de l’Éternel, mourut là, dans le pays de Moab, selon l’ordre de l’Éternel.
Deutéronome 34.5 (S21)Moïse, le serviteur de l’Éternel, mourut là, dans le pays de Moab, conformément à l’ordre de l’Éternel.
Deutéronome 34.5 (LSGSN)Moïse, serviteur de l’Éternel, mourut là, dans le pays de Moab, selon l’ordre de l’Éternel.

Les Bibles d'étude

Deutéronome 34.5 (BAN)Et Moïse, serviteur de l’Éternel, mourut là, dans le pays de Moab, sur l’ordre de l’Éternel.

Les « autres versions »

Deutéronome 34.5 (SAC)Moïse, serviteur du Seigneur, mourut ainsi en ce même lieu dans le pays de Moab, par le commandement dû Seigneur,
Deutéronome 34.5 (MAR)Ainsi Moïse, serviteur de l’Éternel, mourut là au pays de Moab, selon le commandement de l’Éternel.
Deutéronome 34.5 (OST)Et Moïse, serviteur de l’Éternel, mourut là, au pays de Moab, selon l’ordre de l’Éternel.
Deutéronome 34.5 (CAH)Mosché, serviteur de Dieu, mourut là, au pays de Moab, d’après la parole de l’Éternel.
Deutéronome 34.5 (GBT)Moïse, serviteur du Seigneur, mourut en ce lieu, dans le pays de Moab, par l’ordre du Seigneur ;
Deutéronome 34.5 (PGR)Je te l’ai fait regarder de tes yeux, mais tu n’y passeras point. Et ainsi mourut là Moïse, serviteur de l’Éternel, dans le pays de Moab, par l’ordre de l’Éternel.
Deutéronome 34.5 (LAU)Et Moïse, esclave de l’Éternel, mourut là, dans la terre de Moab, selon l’ordre de l’Éternel.
Deutéronome 34.5 (DBY)Et Moïse, serviteur de l’Éternel, mourut là dans le pays de Moab, selon la parole de l’Éternel.
Deutéronome 34.5 (TAN)C’est donc là que mourut Moïse, le serviteur de l’Éternel, dans le pays de Moab, sur l’ordre du Seigneur.
Deutéronome 34.5 (VIG)(Et) Moïse, serviteur du Seigneur, mourut donc en ce lieu, dans le pays de Moab, par l’ordre du Seigneur
Deutéronome 34.5 (FIL)Moïse, serviteur du Seigneur, mourut donc en ce lieu, dans le pays de Moab, par l’ordre du Seigneur,
Deutéronome 34.5 (CRA)Moïse, le serviteur de Yahweh, mourut là, dans le pays de Moab, selon l’ordre de Yahweh.
Deutéronome 34.5 (BPC)Alors Moïse, le serviteur de Yahweh, mourut là dans le pays de Moab, selon l’ordre de Yahweh.
Deutéronome 34.5 (AMI)Moïse, serviteur du Seigneur, mourut ainsi en ce même lieu dans le pays de Moab, par le commandement du Seigneur,

Langues étrangères

Deutéronome 34.5 (LXX)καὶ ἐτελεύτησεν Μωυσῆς οἰκέτης κυρίου ἐν γῇ Μωαβ διὰ ῥήματος κυρίου.
Deutéronome 34.5 (VUL)mortuusque est ibi Moses servus Domini in terra Moab iubente Domino
Deutéronome 34.5 (SWA)Basi Musa, mtumishi wa Bwana, akafa huko, katika nchi ya Moabu, kwa neno la Bwana.
Deutéronome 34.5 (BHS)וַיָּ֨מָת שָׁ֜ם מֹשֶׁ֧ה עֶֽבֶד־יְהוָ֛ה בְּאֶ֥רֶץ מֹואָ֖ב עַל־פִּ֥י יְהוָֽה׃