Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Deutéronome 2.18

Deutéronome 2.18 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Deutéronome 2.18 (LSG)Tu passeras aujourd’hui la frontière de Moab, à Ar,
Deutéronome 2.18 (NEG)Tu passeras aujourd’hui la frontière de Moab, à Ar,
Deutéronome 2.18 (S21)‹ Tu vas aujourd’hui traverser le territoire de Moab en passant à Ar
Deutéronome 2.18 (LSGSN)Tu passeras aujourd’hui la frontière de Moab, à Ar,

Les Bibles d'étude

Deutéronome 2.18 (BAN)Tu vas passer aujourd’hui la frontière de Moab, qui est Ar,

Les « autres versions »

Deutéronome 2.18 (SAC)Vous passerez aujourd’hui les confins de Moab et la. ville d’Ar ;
Deutéronome 2.18 (MAR)Tu vas passer aujourd’hui la frontière de Moab, [savoir] Har.
Deutéronome 2.18 (OST)Tu vas aujourd’hui passer Ar, la frontière de Moab ;
Deutéronome 2.18 (CAH)Tu passe aujourd’hui la frontière de Moav, (savoir) Or.
Deutéronome 2.18 (GBT)Vous passerez aujourd’hui la frontière de Moab et la ville d’Ar.
Deutéronome 2.18 (PGR)Tu vas passer maintenant à la frontière de Moab, à Ar,
Deutéronome 2.18 (LAU)Tu vas passer aujourd’hui la limite de Moab, par Ar ;
Deutéronome 2.18 (DBY)Tu vas passer aujourd’hui la frontière de Moab, qui est Ar,
Deutéronome 2.18 (TAN)"Tu vas dépasser maintenant la frontière de Moab, Ar ;
Deutéronome 2.18 (VIG)Tu passeras aujourd’hui les confins de Moab et la ville d’Ar ;
Deutéronome 2.18 (FIL)Vous passerez aujourd’hui les confins de Moab et la ville d’Ar;
Deutéronome 2.18 (CRA)« Tu vas passer aujourd’hui la frontière de Moab, Ar,
Deutéronome 2.18 (BPC)Tu vas franchir aujourd’hui la frontière de Moab, à Ar,
Deutéronome 2.18 (AMI)Vous passerez aujourd’hui les confins de Moab et la ville d’Ar.

Langues étrangères

Deutéronome 2.18 (LXX)σὺ παραπορεύσῃ σήμερον τὰ ὅρια Μωαβ τὴν Σηιρ.
Deutéronome 2.18 (VUL)tu transibis hodie terminos Moab urbem nomine Ar
Deutéronome 2.18 (SWA)Hivi leo ivuke Ari, mpaka wa Moabu;
Deutéronome 2.18 (BHS)אַתָּ֨ה עֹבֵ֥ר הַיֹּ֛ום אֶת־גְּב֥וּל מֹואָ֖ב אֶת־עָֽר׃