Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Deutéronome 2.17

Deutéronome 2.17 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Deutéronome 2.17 (LSG)l’Éternel me parla, et dit :
Deutéronome 2.17 (NEG)l’Éternel me parla, et dit :
Deutéronome 2.17 (S21)l’Éternel m’a dit :
Deutéronome 2.17 (LSGSN)l’Éternel me parla , et dit :

Les Bibles d'étude

Deutéronome 2.17 (BAN)l’Éternel me parla, disant :

Les « autres versions »

Deutéronome 2.17 (SAC)le Seigneur me parla, et me dit :
Deutéronome 2.17 (MAR)L’Éternel m’a parlé et m’a dit :
Deutéronome 2.17 (OST)L’Éternel me parla, en disant :
Deutéronome 2.17 (CAH)L’Éternel me parla, savoir :
Deutéronome 2.17 (GBT)Le Seigneur me parla, et me dit :
Deutéronome 2.17 (PGR)l’Éternel me parla en ces termes :
Deutéronome 2.17 (LAU)l’Éternel me parla, en disant :
Deutéronome 2.17 (DBY)l’Éternel me parla, disant :
Deutéronome 2.17 (TAN)l’Éternel me parla ainsi :
Deutéronome 2.17 (VIG)le Seigneur me parla, et me dit :
Deutéronome 2.17 (FIL)le Seigneur me parla, et me dit:
Deutéronome 2.17 (CRA)Yahweh me parla, en disant :
Deutéronome 2.17 (BPC)Yahweh me parla ainsi :
Deutéronome 2.17 (AMI)le Seigneur me parla, et me dit :

Langues étrangères

Deutéronome 2.17 (LXX)καὶ ἐλάλησεν κύριος πρός με λέγων.
Deutéronome 2.17 (VUL)locutus est Dominus ad me dicens
Deutéronome 2.17 (SWA)Bwana aliniambia, akasema,
Deutéronome 2.17 (BHS)וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֵלַ֥י לֵאמֹֽר׃